Znaczenie niemieckiego czasownika fordern

Znaczenie niemieckiego czasownika fordern (wymagać, żądać): etwas (von jemandem) verlangen; zu einem Kampf herausfordern; abverlangen; herausfordern; (auf etwas) pochen; anmahnen z definicjami, opisami, wyjaśnieniami, synonimami i informacjami gramatycznymi w słowniku wyjaśniającym.

B1 · czasownik · haben · regularny · przechodni · strona bierna

fordern

Znaczenia

a.etwas (von jemandem) verlangen, abverlangen, beanspruchen, einfordern, verlangen
b.zu einem Kampf herausfordern, herausfordern, auffordern
z.herausfordern, verlangen, (auf etwas) pochen, anmahnen, heischen, erbitten

Podsumowanie
a. czasownik · haben · regularny
b. czasownik · haben · regularny
z. czasownik · haben · regularny · przechodni · strona bierna

Opisy

  • herausfordern
  • verlangen
  • (auf etwas) pochen, (auf etwas) beharren, (sich etwas) ausbedingen, (auf etwas) bestehen, (auf etwas) dringen, (etwas) reklamieren, (auf etwas) drängen, Forderung stellen, Anspruch erheben (auf), bitten (um)

Synonimy

≡ abfordern ≡ abverlangen ≡ anfordern ≡ anmahnen ≡ beanspruchen ≡ beantragen ≡ einfordern ≡ erbetteln ≡ erbitten ≡ erfragen ≡ ersuchen ≡ heischen ≡ insistieren ≡ postulieren ≡ verlangen

Tłumaczenia

Angielski demand, challenge, require, arrogate, ask, ask for, call (for), call for, ...
Rosyjski требовать, вызывать, запрашивать, потребовать, просить
hiszpański demandar, exigir, reclamar, pedir, requerir, retar, cobrar, desafiar, ...
francuski demander, exiger, exiger de, provoquer, requérir, revendiquer, réclamer à, vouloir, ...
turecki istemek, talep etmek, Talep etmek, dilemek, gerektirmek, meydan okumak
portugalski exigir, demandar, desafiar, postular, reclamar, reivindicar, requerer, solicitar
włoski pretendere, richiedere, sfidare, chiedere, domandare a, esigere, impegnare, intimare, ...
rumuński cere, revendica, pretinde, provocare, solicita
Węgierski követel, kér, igényel, kihívni
Polski wymagać, żądać, domagać, stawiać wymagania, zażądać, wyzywać
Grecki απαιτώ, ζητώ, αξιώνω, διεκδικώ, στοιχίζω, προκαλώ
Holenderski eisen, uitdagen, dagen, vorderen, verlangen
czeski požadovat, vyžadovat, vyzývat, vyžadovatžádat si, žádat, vyzvat
Szwedzki begära, kräva, fordra, utmana
Duński forlange, kræve, udfordre, fordre, stævne
Japoński 挑戦する, 求める, 要請する, 要求する
kataloński demanar, exigir, desafiament
fiński vaatia, tahtoa, edellyttää, haastaa
norweski kreve, fordre, forlange, utfordre
baskijski eskatu, aldarrikatzea, erronka, eskatzea
serbski tražiti, zahtevati, izazvati
macedoński барање, предизвикам
słoweński izzvati, terjati, zahtevati
Słowacki požadovať, vyzvať, vyžadovať
bośniacki izazvati, tražiti, zahtijevati
chorwacki izazvati, tražiti, zahtijevati
Ukraiński вимагати, просити
bułgarski изисквам, предизвиквам, търся
Białoruski кідаць выклік, патрабаваць
Hebrajskiאתגר، לדרוש
arabskiتحدي، أودى بحياته، طالب بـ، يسعى الى، احتج، يطالب، يطلب
Perskiخواستن، به چالش کشیدن، خواستارشدن، طلبیدن، مطالبه کردن، تقاضا کردن، چالش کردن
urduمطالبہ کرنا، درخواست کرنا، چیلنج کرنا

Tłumaczenia

Synonimy

Zastosowania

bier., (zu+D, von+D, für+A)

  • etwas fordert etwas von jemandem
  • jemand fordert etwas für etwas
  • jemand fordert etwas für etwas irgendwieviel
  • jemand fordert etwas von jemandem
  • jemand fordert etwas von jemandem für etwas
  • ...
  • jemand fordert etwas für etwas irgendwieviel
  • jemand fordert etwas irgendwieviel
  • jemand fordert etwas von jemandem für etwas irgendwieviel
  • jemand fordert etwas von jemandem irgendwieviel

strona bierna możliwa


Przyimki Zastosowania

Koniugacja

fordert · forderte · hat gefordert

Koniugacja
 

Komentarze



Zaloguj się

⁴ rzadko używane ⁵ tylko w języku potocznym

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 66528, 66528

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): fordern