Znaczenie niemieckiego czasownika pfeifen
Znaczenie niemieckiego czasownika pfeifen (gwizdać, śpiewać): Freizeit; ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen)… z definicjami, opisami, wyjaśnieniami, synonimami i informacjami gramatycznymi w słowniku wyjaśniającym.
C2 ·
czasownik · nieregularny · <także: haben · sein · nieprzechodni · przechodni · zwrotny · strona bierna>
Podsumowanie
pfeifen
Znaczenia
- a.<hat, nieprzech.> ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen
- b.<hat, nieprzech., auf+A> sich für etwas nicht interessieren, etwas, jemanden ignorieren
- c.<hat> [Sport] als Schiedsrichter in einem Spiel agieren, schiedsrichtern, schiedsen
- d.<hat, tłum.> etwas, jemanden verpfeifen (sehr viel häufiger), verraten, etwas ausplaudern
- e.<hat, sich+A> sich nicht scheren
- z.<także: tłum.> [Sport] quieken, rennen, piepsen, laufen, fiepsen, eilen
Podsumowanie
Opisy
- ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen
Opisy
- sich für etwas nicht interessieren
- etwas, jemanden ignorieren
Opisy
- etwas, jemanden verpfeifen (sehr viel häufiger), verraten, etwas ausplaudern
Opisy
-
Sport, Sport, Sport
- schnell laufen, Hackengas geben, Gummi geben
Synonimy
≡ dahinpreschen ≡ düsen ≡ eilen ≡ fegen ≡ fetzen ≡ fiepen ≡ fiepsen ≡ fitschen ≡ fliegen ≡ flitzen ≡ galoppieren ≡ hasten ≡ hechten ≡ hetzen ≡ huschen ≡ jagen ≡ laufen ≡ pesen ≡ piepen ≡ piepsen ≡ preschen ≡ quieken ≡ quieksen ≡ rasen ≡ rennen ≡ sausen ≡ schießen ≡ schnellen ≡ sprinten ≡ spurten ≡ stieben ≡ stürmen ≡ wetzen ≡ zischenTłumaczenia
whistle, referee, arbitrate, barrack, blast on the whistle, blow a whistle, blow the whistle, flout, ...
свистеть, насвистывать, свистнуть, насвистать, свистать, игнорировать, настучать, не заботиться, ...
pitar, silbar, arbitrar, chiflar, delatar, desinteresarse, ignorar, no importar, ...
siffler, arbitrer, glapir, se ficher, se moquer de, arbitre, dénoncer, ignorer, ...
düdük öttürmek, ıslık çalmak, umursamamak, açığa çıkarmak, göz ardı etmek, hakemlik yapmak, ihbar etmek, ıslık
apitar, assobiar, arbitrar, sibilar, delatar, denunciar, desinteressar-se, ignorar, ...
fischiare, arbitrare, fischiettare, sbattersene di, sibilare, umpire, zirlare, zufolare, ...
nu-i păsa, arbitru, denunța, divulga, fluier, ignora, trăda
fütyül, elárulni, feljelenteni, figyelmen kívül hagy, nem törődik, nem érdekelni, sípolni
gwizdać, śpiewać, gwizdnąć, pogwizdywać, sypać, zagwizdać, zaświstać, świstać, ...
σφυρίζω, δε δίνω δεκάρα, αδιαφορώ, αγνοώ, καταδίδω, προδίδω, σφύριγμα
fluiten, een fluitsignaal geven, huilen, maling hebben aan, piepen, negeren, verklikken, verraden, ...
pískat, hvízdat, písknout, hvízdatdnout, kašlat, ignorovat, nebrat v úvahu, nezajímat se, ...
blåsa, pipa, strunta i, vissla, bry sig, vina, förråda, ignorera, ...
pibe, fløjte, blæse, pifte, afsløre, forråde, ignorerer
口笛を吹く, ホイッスルを吹く, 口笛, 告げ口する, 密告する, 気にしない, 無視する, 無関心, ...
xiular, arbitrar, riure's, delatar, desinteressar-se, ignorar, no preocupar-se, xiulet, ...
viheltää, ilmiantaa, ohittaa, olla välinpitämätön, puhaltaa, puhua ulos, väheksyä, välittää
blåse i fløyta, pipe, plystre, fløyte, forråde, ikke bry seg, pfeife, pfeife på noe, ...
txistua, axola ez izan, ignoratzea, interesatu ez, salatu, txikitu
звиждати, ne obazirati se, ne zanimati se, odati, prijaviti, suditi, zanemariti, zviždati
звижди, игнорирање, издадам, не се грижи, не се интересира, пријавам, свирање, свирење
žvižgati, izdati, ne marati, piskanje, povedati, soditi, zanimati se ne, zavrniti, ...
nezaujímať sa, pískať, fúkať, ignorovať, udávať, zradiť
ignorisati, izdati, ne brinuti, ne zanimati se, odati, svirati, zviždati
izdati, ne brinuti, odati, svirati, zanemariti, zanimati se, zviždati
свистіти, викрити, зрадити, не звертати уваги, не цікавитися чимось, ігнорувати
свиря, не се интересува, игнорирам, издавам, предавам, свирка
свістаць, выдаць, здаць, не клапаціцца, не цікавіцца, свіст, свісток, ігнараваць
לא אכפת، לשרוק، לְבַשֵּׁר، לְהַסְגִּיר، להתעלם
صفر، صفر محتجا، صفَّر، لا مبالاة، تجاهل، صافرة، صوت صفير، يخبر
سوت زدن، بیتوجهی، بیتوجهی کردن، خبرچینی، خیانت، نادیده گرفتن
بتانا، بے پرواہ ہونا، سٹیورڈ، سیٹی، فاش کرنا، نظرانداز کرنا، پرواہ نہ کرنا
Tłumaczenia
Synonimy
- c.≡ schiedsen ≡ schiedsrichtern
- z.≡ dahinpreschen ≡ düsen ≡ eilen ≡ fegen ≡ fetzen ≡ fiepen ≡ fiepsen ≡ fitschen ≡ fliegen ≡ flitzen, ...
Synonimy
Zastosowania
(sich+A, bier., cel., auf+A, durch+A)
-
jemand/etwas pfeift
aufetwas -
jemand/etwas pfeift
aufjemanden -
jemand/etwas pfeift
aufjemanden/etwas -
jemand/etwas pfeift
durchetwas
strona bierna możliwa
Przyimki Zastosowania
Koniugacja
pfeift·
pfiff(
pfiffe) · hat
gepfiffen
Czas teraźniejszy
pfeif(e)⁵ |
pfeifst |
pfeift |
Czas przeszły
pfiff |
pfiffst |
pfiff |
Koniugacja