Znaczenie niemieckiego czasownika zischen
Znaczenie niemieckiego czasownika zischen (syczeć, syknąć): ein Geräusch machen wie Luft, die durch eine enge Öffnung strömt; mit zischendem Geräusch strömen; brausen; fauchen; sausen; bechern z definicjami, opisami, wyjaśnieniami, synonimami i informacjami gramatycznymi w słowniku wyjaśniającym.
C2 ·
czasownik · regularny · <także: haben · sein · nieprzechodni · przechodni · strona bierna>
Podsumowanie
zischen
Znaczenia
- a.<hat, nieprzech.> ein Geräusch machen wie Luft, die durch eine enge Öffnung strömt, brausen, fauchen, pfeifen, rauschen, sausen
- b.<ist> mit zischendem Geräusch strömen, brausen, fauchen, pfeifen, rauschen, sausen
- c.<hat, nieprzech.> in scharfem Ton mehr oder weniger flüsternd reden, fauchen, zischeln
- d.<ist> sich schnell fortbewegen, sausen, rasen, rauschen, flitzen, huschen
- e.<hat, tłum.> bechern, picheln, zechen, einen heben, trinken, saufen
- z.zischeln, sprudeln, rennen, brausen, schhh machen, blubbern
Podsumowanie
Opisy
- ein Geräusch machen wie Luft, die durch eine enge Öffnung strömt
Synonimy
≡ brausen ≡ brutzeln ≡ fauchen ≡ pfeifen ≡ rauschen ≡ sausenOpisy
- einen heben, zwitschern (beliebige alkoholische Getränke)
Synonimy
≡ bechern ≡ picheln ≡ saufen ≡ trinken ≡ zechenOpisy
- schhh machen, brizzeln (Kurzschluss), schnell laufen, Hackengas geben, Gummi geben, schnell fahren (Fahrzeug), sausen (altmodisch)
Synonimy
≡ blubbern ≡ brausen ≡ brettern ≡ dahinpreschen ≡ donnern ≡ düsen ≡ eilen ≡ fegen ≡ fetzen ≡ fitschen ≡ fliegen ≡ flitzen ≡ galoppieren ≡ hasten ≡ hechten ≡ heizen ≡ hetzen ≡ huschen ≡ jagen ≡ kacheln ≡ laufen ≡ pesen ≡ pfeifen ≡ preschen ≡ rasen ≡ rauschen ≡ rennen ≡ sausen ≡ schießen ≡ schnellen ≡ sprinten ≡ spritzeln ≡ sprudeln ≡ spurten ≡ stieben ≡ stochen ≡ stürmen ≡ wetzen ≡ zischelnTłumaczenia
hiss, sizzle, fizz, fizzle, whiz, whoosh, bomb along, frizzle, ...
шипеть, шипение, свистеть
silbar, susurrar, sisear, beber, cuchichear, echarse un trago, hablar entre dientes, pasar silbando, ...
siffler, sifflement, chuchoter, chuinter, faire pchit, faire pschit, faire pschitt, faire pscht, ...
hışırtı, fısıldamak, hızla hareket etmek, hışırdamak, sıslamak
sussurrar, sibilo, assobiar, cochichar, sibilar, silvar, zunir
sibilare, fischiare, borbottare, grillare, mormorare, schizzare, sfrecciare, sfriggere, ...
șuier, se furișa, se mișca repede, sufla
suhog, suhogás, surran, susogás, suttogás, zizeg
syczeć, syknąć, szeptać, skwierczeć, szybko mówić, szybko płynąć, szybko się poruszać, tankować
σφυρίζω, ψιθυρίζω, σιγανός ήχος, σφύριγμα, ψιθύρισμα
sissen, fluiten, flitsen, fluisteren
syčet, vyžunknout, šeptat, šumět
susa, väsa, fräsa, pysa, viska, rusa, susande, svischa, ...
hvisle, sus, hviske, susende, susende bevægelse
ささやく, すばやく動く, ひそひそ話す, シューという音, シューという音を立てて流れる
xiu-xiu, xiuxiuejar, xivar
suhina, suhista, sihistä, viuhua
suse, hviske, sus
txistuka, ihes egin, txirristu
cvrčati, šumeti, šapnuti, škripati
шепот, шум, шумно, шумно струење, шумолам, шумолење
šumenje, sikati, sopenje, suhanje, šepetati, šumeti
syčať, šumieť, rýchlo sa pohybovať, šepkať, švihnúť
šumjeti, cvrčati, šapnuti
šumjeti, cvrčati, zviždati, šaptati
шипіти, свист, свистіти, сичати, шептати, шум
шум, шумолене, свист, свистене, шептя, шумоля
шыпенне, шумна рухацца, шыпець
mendesis, melesat
xì, lao đi, rít, rít lên, vút qua
pishillamoq, lip o‘tmoq, pichirlamoq
फुफकारना, फुर्र होना, लपकना, सिसकारना
嘶嘶作响, 咝声说, 嘶嘶地说, 疾驰, 飞掠
ฟ่อ, พุ่ง, ฟู่, แล่นฉิว
쉬익거리다, 쉭쉭거리다, 쌩 지나가다, 휙 지나가다
tıslamaq, şığımaq
ისისინებს, სისინებს, სისინვა, ქროლვა
ছুটে যাওয়া, ফোঁস করা, ফোঁসফোঁস করা, সিসকার দেওয়া, সিস্ করা
fëshfëroj, fëshfëris, turrem
फुत्कारणे, झेपावणे, फुस्कारणे
फुस्कार्नु, सिस्कार्नु, दगुर्नु
శిశ్కరించు, గుసగుసలాడు, దూసుకుపోవు
šņākt, aiztraukties, aizšauties
சீறு, சீள், பாய்ந்து செல்ல
sisisema, sisistama, tormama, vuhisema
շշել, շշնջալ, սլանալ, ֆշշալ
fîskirin, zû çûn
זִיזוּק، לזוז מהר، לזמזם، לחש، לשרוק
همس، انزلاق، تسارع، صوت، صوت صفير، همهمة
زوزه کشیدن، سر خوردن، نجوا کردن، هیس کردن
سرسرانا، سرسر، سرگوشی، سرگوشی کرنا، سک سک، چپکے سے چلنا، چڑچڑانا
- ...
Tłumaczenia
Synonimy
- a.≡ brausen ≡ brutzeln ≡ fauchen ≡ pfeifen ≡ rauschen ≡ sausen
- b.≡ brausen ≡ fauchen ≡ pfeifen ≡ rauschen ≡ sausen
- c.≡ fauchen ≡ zischeln
- d.≡ flitzen ≡ huschen ≡ rasen ≡ rauschen ≡ sausen
- ...
Synonimy
Zastosowania
(bier., aus+D)
-
jemand/etwas
auszischt
etwas
-
jemand/etwas zischt
irgendwohin
strona bierna możliwa
Przyimki Zastosowania
Koniugacja
·zischt
· hatzischte
gezischt
Czas teraźniejszy
zisch(e)⁵ |
zisch(s)⁵t |
zischt |
Czas przeszły
zischte |
zischtest |
zischte |
·zischt
· istzischte
gezischt
Czas teraźniejszy
zisch(e)⁵ |
zisch(s)⁵t |
zischt |
Czas przeszły
zischte |
zischtest |
zischte |
Koniugacja