Użycie angielskiego czasownika beanspruchen

Użycie niemieckiego czasownika beanspruchen (wymagać, domagać się): z przyimkami, dopełnieniem dalszym, dopełnieniem bliższym, informacjami o stronie biernej, użyciem i otoczeniem w słowniku walencyjnym.

C2 · czasownik · haben · regularny · przechodni · nierozdzielny · <także: strona bierna>

beanspruchen

Obiekty

(bier.)

  • jemand/etwas beansprucht
  • jemand/etwas beansprucht etwas
  • jemand/etwas beansprucht etwas für sich
  • jemand/etwas beansprucht jemanden
  • jemand/etwas beansprucht jemanden/etwas

Przyimki

(für+A)

  • jemand/etwas beansprucht etwas für sich
  • jemand/etwas beansprucht für etwas/jemanden

Strona bierna

strona bierna możliwa


Podsumowanie
a. czasownik · haben · regularny · przechodni · nierozdzielny · <także: strona bierna>

einen Anspruch erheben; eine Forderung stellen; erwarten, fordern, verlangen

bier.

Aktywny

  • jemand/etwas beansprucht
  • jemand/etwas beansprucht jemanden/etwas

Strona czynna procesowa

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) beansprucht

Statiwna strona bierna

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) beansprucht
b. czasownik · haben · regularny · przechodni · nierozdzielny · <także: strona bierna>

durch Benutzung beschädigen; abnutzen

bier.

Aktywny

  • jemand/etwas beansprucht
  • jemand/etwas beansprucht jemanden/etwas

Strona czynna procesowa

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) beansprucht

Statiwna strona bierna

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) beansprucht
c. czasownik · haben · regularny · przechodni · nierozdzielny · <także: strona bierna>

jemandem viel abverlangen; Anstrengungen von jemandem einfordern; strapazieren

bier.

Aktywny

  • jemand/etwas beansprucht
  • jemand/etwas beansprucht jemanden/etwas

Strona czynna procesowa

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) beansprucht

Statiwna strona bierna

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) beansprucht
d. czasownik · haben · regularny · przechodni · nierozdzielny · <także: strona bierna>

erfordern, benötigen

bier.

Aktywny

  • jemand/etwas beansprucht
  • jemand/etwas beansprucht jemanden/etwas

Strona czynna procesowa

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) beansprucht

Statiwna strona bierna

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) beansprucht
z. czasownik · haben · regularny · przechodni · nierozdzielny · <także: strona bierna>

anmahnen, gebieten, (jemanden) behelligen, anerkannt wissen wollen, einfordern, voraussetzen

(bier., für+A)

Aktywny

  • jemand/etwas beansprucht
  • jemand/etwas beansprucht etwas
  • jemand/etwas beansprucht etwas für sich
  • jemand/etwas beansprucht für etwas/jemanden
  • jemand/etwas beansprucht jemanden
  • jemand/etwas beansprucht jemanden/etwas

Strona czynna procesowa

  • (von jemandem/etwas) wird beansprucht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) beansprucht
  • etwas wird für sich (von jemandem/etwas) beansprucht
  • jemand wird (von jemandem/etwas) beansprucht
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) beansprucht

Statiwna strona bierna

  • (von jemandem/etwas) ist beansprucht
  • etwas ist (von jemandem/etwas) beansprucht
  • etwas ist für sich (von jemandem/etwas) beansprucht
  • jemand ist (von jemandem/etwas) beansprucht
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) beansprucht

Tłumaczenia

Angielski claim, demand, require, arrogate, call for, draw on, draw upon, engross, ...
Rosyjski требовать, претендовать, использовать, эксплуатировать, нагружать, потребовать, притязать, повреждать, ...
hiszpański exigir, reclamar, reivindicar, acaparar, desgastar, esforzar, necesitar, ocupar, ...
francuski revendiquer, exiger, accaparer, charger, demander, fatiguer, prendre, préempter, ...
turecki almak, istemek, kaldırmak, tutmak, iddia etmek, talep etmek, hasar vermek, istek, ...
portugalski exigir, reivindicar, reclamar, levar, requerer, submeter a esforço, demandar
włoski pretendere, rivendicare, richiedere, reclamare, arrogare, impegnare, sollecitare, vantare
rumuński revendica, pretinde
Węgierski igényel, követel, megterhel, követelni, igény, igényelni, kér
Polski wymagać, domagać się, zajmować, absorbować, obciążać, zająć, roszczenie, żądać, ...
Grecki απαιτώ, διεκδικώ, επιβαρύνω, ζητώ, φθείρω, απαίτηση, διεκδίκηση, ζημιά, ...
Holenderski aanspraak maken op, claimen, belasten, gebruikmaken van, in beslag nemen, opeisen, veel vergen van, vergen van, ...
czeski vyžadovat, požadovat, namáhat, požadovatžádat, vyžadovatžádat si, nárokovat, poškodit
Szwedzki kräva, ta i anspråk, använda, göra anspråk på, slita på, utsätta för påfrestningar, anspråk, skada
Duński forlange, gøre krav på, belaste, fordre, kræve, beskadige
Japoński 要求する, 必要とする, 主張する, 使用による損害, 損傷する
kataloński reclamar, exigir, danyar, malmetre
fiński vaatia, kysyä, rasittaa, viedä, vaatiminen, ansaita, vaatimus
norweski kreve, gjøre krav på, forlange, heve krav, skade
baskijski eskatu, errekeritu, eskatzea, eskaera, kalte egin
serbski potraživanje, pravo, oštetiti, zahtev, zahtevati
macedoński барање, претендирање, захтевати, оштетување, право, претендира
słoweński terjati, zahtevati, pridobiti
Słowacki nárokovať, nárokovať si, poškodiť, požadovať, vyžadovať
bośniacki potraživanje, potraživati, pravo, oštetiti, zahtevati
chorwacki potraživanje, oštetiti, potraživati, pravo, tražiti, zahtijevati
Ukraiński вимагати, претендувати, потребувати, пошкоджувати, пред'являти вимогу
bułgarski изисквам, претендирам, изискване, предявявам, претенция, увреждам
Białoruski запатрабаваць, падаваць патрабаванне, падаць патрабаванне, патрабаваць, пашкоджваць, прававаць, пратэставаць
Hebrajskiלדרוש، לתבוע، דרישה
arabskiأجهد، ادعى، استغرق، شغل، مطالبة، إتلاف، استحقاق، حق
Perskiادعا کردن، طلب کردن، آسیب زدن، حق طلبیدن، خواستن
urduدعویٰ کرنا، مطالبہ کرنا، استعمال سے نقصان، حق جتانا، نقصان پہنچانا

Tłumaczenia

Synonimy

a.≡ erwarten ≡ fordern ≡ verlangen
b.≡ abnutzen
c.≡ strapazieren
d.≡ benötigen ≡ erfordern
...

Synonimy

Koniugacja

beansprucht · beanspruchte · hat beansprucht

Koniugacja
 

Komentarze



Zaloguj się

⁵ tylko w języku potocznym

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 118782, 118782, 118782, 118782

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): beanspruchen