Definicja czasownika beanspruchen

Definicja czasownika beanspruchen (wymagać, domagać się): einen Anspruch erheben; durch Benutzung beschädigen; erwarten; abnutzen; strapazieren; erfordern z znaczeniami, synonimami, przyimkami, obiektami z przypadkiem, informacjami gramatycznymi, tłumaczeniami i tabelami koniugacji.

C2 · czasownik · haben · regularny · przechodni · nierozdzielny · <także: strona bierna>
beanspruchen

beansprucht · beanspruchte · hat beansprucht

Angielski claim, demand, require, arrogate, call for, draw on, draw upon, engross, lay claim to, load, make demands on, put under stress, strain, stress, take, take up, task, task memory, use, utilize, assert

einen Anspruch erheben; durch Benutzung beschädigen; erwarten, abnutzen, strapazieren, erfordern

(bier., für+A)

» Sie beansprucht das Erbe. Angielski She claims the inheritance.

Znaczenia

a.einen Anspruch erheben, eine Forderung stellen, erwarten, fordern, verlangen
b.durch Benutzung beschädigen, abnutzen
c.jemandem viel abverlangen, Anstrengungen von jemandem einfordern, strapazieren
d.erfordern, benötigen
...

Koniugacja Znaczenia

Zastosowania

(bier., für+A)

  • jemand/etwas beansprucht etwas für sich
  • jemand/etwas beansprucht für etwas/jemanden

strona bierna możliwa


Przyimki Zastosowania

Synonimy

a.≡ erwarten ≡ fordern ≡ verlangen
b.≡ abnutzen
c.≡ strapazieren
d.≡ benötigen ≡ erfordern
...

Synonimy

Przykładowe zdania

  • Sie beansprucht das Erbe. 
    Angielski She claims the inheritance.
  • Die Überarbeitung dieses Wörterbuchs beanspruchte sechs Jahre. 
    Angielski The revision of this dictionary took six years.
  • An Land waren die Küfer besonders beansprucht worden. 
    Angielski On land, the coopers had been particularly in demand.
  • Die Aufgabe wird mehr Zeit beanspruchen als erwartet. 
    Angielski The task will take more time than expected.
  • Er beansprucht das Recht, überall rauchen zu dürfen. 
    Angielski He claims the right to smoke anywhere.
  • Mein Mann wird von der Firma zu stark beansprucht . 
    Angielski My husband is being overworked by the company.
  • Nun beanspruchten die Pritschen allein fast den ganzen verfügbaren Platz. 
    Angielski Now the bunks alone occupied almost the entire available space.
  • Die Haltbarkeit hängt davon ab, in welchem Maße man es beansprucht . 
    Angielski Durability depends on the extent to which it is used.
  • Er beanspruchte seinen Gewinnanteil. 
    Angielski He claimed his share of the profits.
  • Soll ich denn wirklich Ihre Freundlichkeit beanspruchen ? 
    Angielski Should I really claim your kindness?

Przykładowe zdania

Tłumaczenia

Angielski claim, demand, require, arrogate, call for, draw on, draw upon, engross, ...
Rosyjski требовать, претендовать, использовать, эксплуатировать, нагружать, потребовать, притязать, повреждать, ...
hiszpański exigir, reclamar, reivindicar, acaparar, desgastar, esforzar, necesitar, ocupar, ...
francuski revendiquer, exiger, accaparer, charger, demander, fatiguer, prendre, préempter, ...
turecki almak, istemek, kaldırmak, tutmak, iddia etmek, talep etmek, hasar vermek, istek, ...
portugalski exigir, reivindicar, reclamar, levar, requerer, submeter a esforço, demandar
włoski pretendere, rivendicare, richiedere, reclamare, arrogare, impegnare, sollecitare, vantare
rumuński revendica, pretinde
Węgierski igényel, követel, megterhel, követelni, igény, igényelni, kér
Polski wymagać, domagać się, zajmować, absorbować, obciążać, zająć, roszczenie, żądać, ...
Grecki απαιτώ, διεκδικώ, επιβαρύνω, ζητώ, φθείρω, απαίτηση, διεκδίκηση, ζημιά, ...
Holenderski aanspraak maken op, claimen, belasten, gebruikmaken van, in beslag nemen, opeisen, veel vergen van, vergen van, ...
czeski vyžadovat, požadovat, namáhat, požadovatžádat, vyžadovatžádat si, nárokovat, poškodit
Szwedzki kräva, ta i anspråk, använda, göra anspråk på, slita på, utsätta för påfrestningar, anspråk, skada
Duński forlange, gøre krav på, belaste, fordre, kræve, beskadige
Japoński 要求する, 必要とする, 主張する, 使用による損害, 損傷する
kataloński reclamar, exigir, danyar, malmetre
fiński vaatia, kysyä, rasittaa, viedä, vaatiminen, ansaita, vaatimus
norweski kreve, gjøre krav på, forlange, heve krav, skade
baskijski eskatu, errekeritu, eskatzea, eskaera, kalte egin
serbski potraživanje, pravo, oštetiti, zahtev, zahtevati
macedoński барање, претендирање, захтевати, оштетување, право, претендира
słoweński terjati, zahtevati, pridobiti
Słowacki nárokovať, nárokovať si, poškodiť, požadovať, vyžadovať
bośniacki potraživanje, potraživati, pravo, oštetiti, zahtevati
chorwacki potraživanje, oštetiti, potraživati, pravo, tražiti, zahtijevati
Ukraiński вимагати, претендувати, потребувати, пошкоджувати, пред'являти вимогу
bułgarski изисквам, претендирам, изискване, предявявам, претенция, увреждам
Białoruski запатрабаваць, падаваць патрабаванне, падаць патрабаванне, патрабаваць, пашкоджваць, прававаць, пратэставаць
Hebrajskiלדרוש، לתבוע، דרישה
arabskiأجهد، ادعى، استغرق، شغل، مطالبة، إتلاف، استحقاق، حق
Perskiادعا کردن، طلب کردن، آسیب زدن، حق طلبیدن، خواستن
urduدعویٰ کرنا، مطالبہ کرنا، استعمال سے نقصان، حق جتانا، نقصان پہنچانا

Tłumaczenia

Koniugacja

beansprucht · beanspruchte · hat beansprucht

Koniugacja
 

Komentarze



Zaloguj się

⁵ tylko w języku potocznym

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 118782, 118782, 118782, 118782

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): beanspruchen