Definicja czasownika trügen

Definicja czasownika trügen (mylić, oszukiwać): etwas Unzutreffendes vortäuschen; betrügen; blenden; täuschen; bluffen z znaczeniami, synonimami, przyimkami, obiektami z przypadkiem, informacjami gramatycznymi, tłumaczeniami i tabelami koniugacji.

C2 · czasownik · haben · nieregularny · <także: przechodni · strona bierna>
trügen

trügt · trog (tröge) · hat getrogen

Angielski deceive, be deceptive, mislead

/ˈtʁyːɡn̩/ · /ˈtʁyːkt/ · /tʁɔk/ · /ˈtʁøːɡə/ · /ɡəˈtʁoːɡn̩/

etwas Unzutreffendes vortäuschen; betrügen, blenden, täuschen, bluffen

(bier.)

» Der Schein trügt . Angielski Appearance is deceptive.

Znaczenia

a.<także: bier.> etwas Unzutreffendes vortäuschen, betrügen, blenden, täuschen, bluffen
z.<także: tłum.> Znaczenie nie zostało jeszcze zdefiniowane.

Koniugacja Znaczenia

Zastosowania

(bier.)

strona bierna możliwa


Przyimki Zastosowania

Synonimy

Przykładowe zdania

  • Der Schein trügt . 
    Angielski Appearance is deceptive.
  • Der Schein kann trügen . 
    Angielski Appearances can be deceptive.
  • Mein Instinkt hat nicht getrogen . 
    Angielski My instinct was right.
  • Der Schein trügt beim Biosprit, dass dieser gut für die Umwelt sei. 
    Angielski The illusion is deceptive regarding biofuels, that they are good for the environment.
  • Der Verkaufsraum sah sehr groß aus, aber der Eindruck trog , an vielen Wänden waren Spiegel. 
    Angielski The sales room looked very large, but the impression was deceptive, there were mirrors on many walls.
  • Frühe Saat trügt oft, späte selten. 
    Angielski Early sowing often deceives, late rarely.
  • So trügt denn der Schein inmitten der heimeligen Behäbigkeit. 
    Angielski So the appearance deceives in the midst of cozy comfort.

Przykładowe zdania

Tłumaczenia

Angielski deceive, be deceptive, mislead
Rosyjski обманывать, вводить в заблуждение, обмануть
Hiszpański engañar, fingir, mentir
Francuski tromper, duper
Turecki aldatmak, yanıltmak
Portugalski enganar, iludir
Włoski ingannare, illudere
Rumuński induce în eroare, înșela
Węgierski csalni, megtéveszteni
Polski mylić, oszukiwać, wprowadzać w błąd, zmylić, zwieść, zwodzić
Grecki απατώ, ξεγελώ, παραπλανώ
Holenderski bedriegen, misleiden
Czeski klamat, oklamat, ošálit, podvádět, šálit
Szwedzki bedra, lura
Duński bedrage, narre, skuffe
Japoński 偽る, 欺く
Kataloński enganyar, falsedat
Fiński huijata, petkuttaa, pettää
Norweski bedra, lure
Baskijski engainatu, iruzur egin
Serbski obmanuti, prevariti
Macedoński заблуда, лажен
Słoweński prevarati, zavajati
Słowacki klamať, podvádzať
Bośniacki obmanuti, prevariti
Chorwacki obmanuti, zavarati
Ukraiński обманювати, підводити, обдурювати
Bułgarski измама, лъжа
Białoruski падманваць
Indonezyjski berpura-pura
Wietnamski giả vờ
Uzbecki soxta ko'rsatmoq
Hindi झूठ दिखाना
Chiński 假装
Tajski แสร้งทำ
Koreański 위장하다
Azerbejdżański yalan göstərmək
Gruziński თამაშება
Bengalski ভান করা
Albański gënjej
Marathi खोटं बोलणे
Nepalski झुटो देखाउनु
Telugu నాటకంగా చూపించటం
Łotewski izlikties
Tamilski வேடிக்கை காட்டுவது
Estoński teesklema
Ormiański ձևացնել
Kurdyjski pejirandin
Hebrajskiלהטעות
Arabskiتضليل، خداع، خدع
Perskiدروغ گفتن، فریب دادن
Urduدھوکہ دینا، فریب دینا
...

Tłumaczenia

Koniugacja

trügt · trog (tröge) · hat getrogen

Koniugacja
 

Komentarze



Zaloguj się

⁵ tylko w języku potocznym

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 137949

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): trügen