Użycie angielskiego czasownika ehren

Użycie niemieckiego czasownika ehren (honorować, czcić): z przyimkami, dopełnieniem dalszym, dopełnieniem bliższym, informacjami o stronie biernej, użyciem i otoczeniem w słowniku walencyjnym.

C2 · czasownik · haben · regularny · przechodni

ehren

Obiekty

bier.

  • jemand/etwas ehrt
  • etwas ehrt jemanden
  • jemand ehrt jemanden/etwas
  • jemand/etwas ehrt etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden
  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas für etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden/etwas

Przyimki

(mit+D, für+A)

  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas für etwas

Informacje modalne

  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mittels irgendetwas

Strona bierna

strona bierna niemożliwa


Podsumowanie
a. czasownik · haben · regularny

jemanden hoch schätzen; Hochachtung zeigen; verehren

Aktywny

  • jemand/etwas ehrt
b. czasownik · haben · regularny · przechodni · <także: strona bierna>

etwas gereicht jemandem zur Ehre

bier.

Aktywny

  • etwas ehrt jemanden
  • jemand/etwas ehrt

Statiwna strona bierna

  • jemand ist (von etwas) geehrt

Strona czynna procesowa

  • jemand wird (von etwas) geehrt
c. czasownik · haben · regularny

Respekt zollen; achten, respektieren

Aktywny

  • jemand/etwas ehrt
d. czasownik · haben · regularny

jemanden auszeichnen; auszeichnen

Aktywny

  • jemand/etwas ehrt
z. czasownik · haben · regularny · przechodni

stolz machen; verehren, achten, anerkennen, würdigen, akzeptieren

bier., (mit+D, für+A)

Aktywny

  • etwas ehrt jemanden
  • jemand ehrt jemanden/etwas
  • jemand/etwas ehrt
  • jemand/etwas ehrt etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden
  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas für etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden/etwas

Tłumaczenia

Angielski honor, respect, esteem, honour, award, bestow honor (upon), dignify, glorify, ...
Rosyjski почитать, уважать, чтить, награждать, почтить, уважение, ценить, чествовать, ...
Hiszpański honrar, respetar, glorificar, homenajear, honestar, premiar, valorar
Francuski honorer, respecter, estimer, honorer h muet, rendre hommage, rendre hommage à, rendre honneur à, récompenser
Turecki onurlandırmak, saygı göstermek, şereflendirmek
Portugalski honrar, prestar homenagem, respeitar, dignificar, distinção, homenagear, prestar homenagem a, reverenciar, ...
Włoski onorare, rispettare, fare onore, insignire di, premiare, rendere omaggio, stimare
Rumuński onora, onorare, aprecia, distinge, respect, respecta
Węgierski megbecsülni, tiszteletet adni, kitüntetni, megbecsülés, tisztelet, tisztelni
Polski honorować, czcić, być dla zaszczytem, uczcić, uhonorować, wyróżniać
Grecki σεβασμός, τιμώ, τιμή, εκτιμώ, σέβομαι, τιμάω
Holenderski eer, eren, eer aandoen, sieren
Czeski ctít, vážit si, ocenit, poctít, uctít, vyznamenat
Szwedzki hedra, ära, respektera, förära, utmärka, vara en ära, ärva
Duński ære, æres, holde i hævd, hædre, udmærke
Japoński 尊敬する, 称える, 名誉を与える, 尊敬, 敬意, 敬意を表する, 称賛する, 表彰する
Kataloński honorar, honor, respectar, distingir, estimar, honrar
Fiński kunnioittaa, arvostaa
Norweski hedre, ære, respektere
Baskijski ohore eman, estimatu
Serbski odati počast, poštovati, ceniti, odavati počast, počastiti
Macedoński почитува, оддавање почит
Słoweński častiti, spoštovati, ceniti, nagraditi, počasiti
Słowacki ctiť, vážiť si, oceniť, pocta, vyznamenávať, úcta, česť
Bośniacki odati počast, poštovati, cijeniti, počastiti
Chorwacki odati počast, poštovati, počastiti, cijeniti, odlikovati
Ukraiński вшановувати, шанувати, поважати, відзначати
Bułgarski почитам, уважавам, отличавам, почит, уважение
Białoruski павага, шанаваць, паважаць, шанаванне, ўшаноўваць
Indonezyjski menghormati, menghargai, memberikan penghargaan
Wietnamski tôn kính, tôn trọng, vinh danh, kính trọng, trao tặng, tôn vinh
Uzbecki hurmat qilmoq, ehtirom qilmoq, shon-sharaf berish
Hindi आदर देना, सम्मान करना, सम्मान देना, आदर करना, सम्मानित करना
Chiński 尊敬, 致敬, 表彰
Tajski ให้เกียรติ, เคารพ, มอบรางวัล, ยกย้อง
Koreański 존경하다, 경의를 표하다, 상을 수여하다, 영예를 주다
Azerbejdżański hörmət etmək, hörmət göstərmək, hörmət etmek, mükafatlandırmaq, şərəf vermək
Gruziński ვცემ პატივს, პატივისცემა, პატივს ვცემ, პატივს სცემს, სცემ
Bengalski সম্মান করা, আদর করা, মান করা, সম্মান দেওয়া, সম্মান দেখানো
Albański nderoj, respektoj, vlerësoj
Marathi आदर करणे, मान देणे, आदर दाखवणे, आदर देणे, सन्मान करणे, सम्मान देणे
Nepalski सम्मान गर्नु, आदर गर्नु, सम्मान प्रदान गर्नु
Telugu గౌరవించడం, గౌరవం ఇవ్వడం, గౌరవం చూపించు, గౌరవించటం, గౌరవించు, పురస్కరించడం
Łotewski godināt, cieņu izrādīt, apbalvot, respektēt
Tamilski கௌரவிக்க, மரியாதை காட்டு, மரியாதை காட்டுதல், மரியாதை கொடு, மரியாதை செலுத்து, மரியாதை வழங்கு, மரியாதை வழங்குதல்
Estoński au anda, austama, austa, tunnustama
Ormiański հարգել, հարգանք ցույց տալ, պարգևատրել
Kurdyjski hurmet kirin, rêz dan, rêz kirin, rûmet kirin, şeref kirin
Hebrajskiכבוד، לכבד، להוקיר
Arabskiتكريم، احترام، إكرام، شرف، كرم، يُعزِّز، يُقدِّر
Perskiاحترام گذاشتن، افتخار دادن، ارزش قائل شدن، تکریم، شایسته دانستن، ارج نهادن، مفتخر کردن
Urduعزت دینا، عزت، احترام، احترام کرنا، قدر کرنا
...

Tłumaczenia

Synonimy

Koniugacja

ehrt · ehrte · hat geehrt

Koniugacja
 

Komentarze



Zaloguj się

⁵ tylko w języku potocznym

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 24505, 24505, 24505, 24505

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ehren