Znaczenie niemieckiego czasownika entgehen

Znaczenie niemieckiego czasownika entgehen (umknąć, przepuścić): von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden; bei etwas Erwünschtem nicht dabeisein, etwas Erwünschtes nicht erhalten… z definicjami, opisami, wyjaśnieniami, synonimami i informacjami gramatycznymi w słowniku wyjaśniającym.

C2 · czasownik · sein · nieregularny · nieprzechodni · nierozdzielny

entgehen

Znaczenia

a.von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden, ausweichen, aus dem Wege gehen, entkommen, entrinnen, meiden
b.bei etwas Erwünschtem nicht dabeisein, etwas Erwünschtes nicht erhalten, verpassen, versäumt, verschlafen, verschwitzt
c.etwas nicht bemerken, nicht erkennen, durchrutschen, übersehen, unterlaufen
z.entweichen, entfleuchen, (jemandem) nicht auffallen, (jemandem) durchrutschen, entkommen, entlaufen

Podsumowanie
a. czasownik · sein · nieregularny · nierozdzielny

Opisy

  • von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden
  • aus dem Wege gehen

Synonimy

≡ ausweichen ≡ entkommen ≡ entrinnen ≡ meiden ≡ vermeiden ≡ verschonen
b. czasownik · sein · nieregularny · nierozdzielny

Opisy

  • bei etwas Erwünschtem nicht dabeisein, etwas Erwünschtes nicht erhalten

Synonimy

≡ verpassen ≡ verschlafen ≡ verschwitzt ≡ versäumt
c. czasownik · sein · nieregularny · nierozdzielny

Opisy

  • etwas nicht bemerken, nicht erkennen

Synonimy

≡ durchrutschen ≡ unterlaufen ≡ übersehen
z. czasownik · sein · nieregularny · nieprzechodni · nierozdzielny

Opisy

  • durchs Netz gehen, nicht erwischen (können), nicht kriegen, (jemandem) nicht auffallen, nicht wahrgenommen werden, ungehört verhallen, (jemandem) durchrutschen, (etwas) übersehen (haben), nicht bemerken, (jemandes) Aufmerksamkeit entgehen

Synonimy

≡ entfleuchen ≡ entfliehen ≡ entkommen ≡ entlaufen ≡ entrinnen ≡ entweichen ≡ entwischen

Tłumaczenia

Angielski escape, avoid, miss, elude, evade, give the slip, sidestep, skirt
Rosyjski избежать, избегать, уйти, ускользать, уходить, миновать, пропускать, укрываться, ...
hiszpański eludir, escaparse, evitar, pasar inadvertido, pasarse, salvarse de, escapar, perderse
francuski échapper, rater, échapper à, ignorer, manquer, éviter
turecki kaçırmak, kaçmak, kaçınmak, kurtulmak, uzak durmak, gözden kaçırmak
portugalski escapar, escapar de, fugir de, passar despercebido, evitar, não perceber, não reconhecer, perder
włoski sfuggire, eludere, essere sfuggito, lasciarsi sfuggire qualcosa, non fare caso, non riuscire, perdere l`occasione di, scampare, ...
rumuński scăpa, evita, ocoli
Węgierski elkerül, elmenekül, kikerül, kiesik
Polski umknąć, przepuścić, ujść, ujść przed, umknąć przed, uniknąć, uchodzić, przeoczyć, ...
Grecki χάνω, ξεφεύγω, γλιτώνω, διαφεύγω, αποφεύγω, παραλείπω
Holenderski ontgaan, ontsnappen, niet opvallen, onbemerkt blijven, ontlopen, vermijden
czeski uniknout, unikat, ujít, unikatknout, vyhnout se
Szwedzki undgå, missa, förlora, slippa, undvika
Duński undgå, undslippe, forsømme, miste
Japoński 逃れる, 免れる, 気づかない, 見逃す, 逃す, 逸する, 避ける
kataloński evitar, perdre's, deixar escapar, eludir, escapar-se, passar desapercebut, escapar
fiński välttyä, välttää, karkea, menettää, ohittaa, päästä pakoon, vältää
norweski unngå, forsvinne, gå glipp av, unngåelse
baskijski ihes egin, saihestu
serbski izbeći, proći, promašiti
macedoński избегнување, пропуштање, промашување
słoweński izogniti se, spregledati, izgubiti
Słowacki uniknúť, vyhnúť sa, prejsť
bośniacki izbeći, proći, izbjeći, proći neprimijećeno
chorwacki proći, izmaknuti, izbjeći
Ukraiński уникати, втекти, втратити, не піддаватися, пропустити, уникнути
bułgarski избягвам, пропускам, избягване, изпускам
Białoruski пазбегчы, не атрымаць, не заўважыць, не трапіць, упусціць
Hebrajskiלהחמיץ، לא להבחין، לברוח، להימנע
arabskiفات، يفوت، تجنب، فوت، يخسر، يغفل
Perskiاز دست دادن، اجتناب، اجتناب کردن، دور کردن ازچیزی، فقدان، فوت کردن، پرهیز
urduچھوٹ جانا، بچنا، اجتناب، غافل رہنا، نظرانداز کرنا

Tłumaczenia

Synonimy

a.≡ ausweichen ≡ entkommen ≡ entrinnen ≡ meiden ≡ vermeiden ≡ verschonen
b.≡ verpassen ≡ verschlafen ≡ verschwitzt ≡ versäumt
c.≡ durchrutschen ≡ unterlaufen ≡ übersehen
z.≡ entfleuchen ≡ entfliehen ≡ entkommen ≡ entlaufen ≡ entrinnen ≡ entweichen ≡ entwischen

Synonimy

Zastosowania

(cel.)

strona bierna niemożliwa


Przyimki Zastosowania

Koniugacja

entgeht · entging (entginge) · ist entgangen

Koniugacja
 

Komentarze



Zaloguj się

⁵ tylko w języku potocznym

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 132127, 132127, 132127

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entgehen