Definicja czasownika entspringen
Definicja czasownika entspringen (wynikać, brać swój początek): aus einer Quelle hervorkommen; von einem Verursacher ausgehen; hervorquellen; ausbrechen; herstammen; (sich) entwickeln (aus) z znaczeniami, synonimami, przyimkami, obiektami z przypadkiem, informacjami gramatycznymi, tłumaczeniami i tabelami koniugacji.
entspringen
entspringt
·
entsprang
(entspränge
) ·
ist entsprungen
spring from, arise from, originate, spring, emanate from, have its source, have its source from, issue (from), originate in, rise, spring up, stem (from), arise, emerge
aus einer Quelle hervorkommen; von einem Verursacher ausgehen; hervorquellen, ausbrechen, herstammen, (sich) entwickeln (aus)
(cel., aus+D, in+D)
» Träume entspringen
wachen Gedanken. Dreams arise from waking thoughts.
Znaczenia
- a.aus einer Quelle hervorkommen, hervorquellen
- b.von einem Verursacher ausgehen
- c.sich entfernen, ausbrechen, ausreißen, entfliehen, entweichen
- z.herstammen, (sich) entwickeln (aus), resultieren (aus), zurückgehen (auf), hervorgehen (aus), stammen
Koniugacja Znaczenia
Zastosowania
(cel., aus+D, in+D)
-
jemand/etwas entspringt
ausetwas -
jemand/etwas entspringt
ausjemandem/etwas -
jemand/etwas entspringt
injemandem/etwas
strona bierna niemożliwa
Przyimki Zastosowania
Synonimy
- a.≡ hervorquellen
- c.≡ ausbrechen ≡ ausreißen ≡ entfliehen ≡ entweichen
- z.≡ abstammen ≡ austreten ≡ entsprießen ≡ herkommen ≡ herstammen ≡ hervorgehen ≡ stammen
Synonimy
Przykładowe zdania
- Träume
entspringen
wachen Gedanken.
Dreams arise from waking thoughts.
- Die Elbe
entspringt
im Riesengebirge.
The Elbe springs from the Giant Mountains.
- Aus kleinem Anfang
entspringen
alle Dinge.
From small beginnings spring all things.
- Dieser geniale Plan
entsprang
eurer Initiative.
This brilliant plan stemmed from your initiative.
- Der Gauner ist dem Gefängnis
entsprungen
.
The crook has escaped from prison.
- Hohe Gedanken
entspringen
der Tiefe des Herzens.
Noble thoughts arise from the depth of the heart.
- An jedem Knoten
entspringen
kleine, schmale Blätter.
Small, narrow leaves emerge from each node.
- Aus Müßigkeit
entspringt
reines Glück.
From idleness springs pure happiness.
- Der Rhein
entspringt
in den Alpen.
The Rhine springs from the Alps.
- Alles Böse
entspringt
dem Mangel an Geld.
The lack of money is the root of all evil.
Przykładowe zdania
Tłumaczenia
spring from, arise from, originate, spring, emanate from, have its source, have its source from, issue (from), ...
проистекать, взять начало, брать, брать начало, вытекать, отдаляться, удаляться
nacer, brotar, descender, manar, originarse, provenir de, resultar, alejarse, ...
jaillir, prendre sa source, naitre de, naître de, découler, provenir, s'éloigner, surgir
kaynaklanmak, kaynamak, oluşmak, çıkmak, doğmak, uzaklaşmak
nascer, nascer em, provir, afastar-se, derivar, distanciar-se, emergir, originar, ...
nascere, provenire, allontanarsi, derivare, emergere, originare, sorgere
izvorî, proveni, provine, se îndepărta
ered, fakad, eltávolodik, forrásból származik, származik
wynikać, brać swój początek, wyniknąć, wypływać z, oddalać się, pochodzić, uciekać, wychodzić
προέρχομαι, πηγάζω, απομακρύνομαι, πηγή
ontstaan, ontspringen, geboren worden, voortkomen uit, zijn oorsprong hebben, afkomstig zijn van, voorkomen
pramenit, pocházet, vznikat, vznikatknout, vycházet, odcházet, vzdálit se
avvika från, komma ur, rinna upp, rymma, avlägsna sig, fjärran, ha sitt ursprung, härröra, ...
udspringe, opstå, fjerne sig
発生する, 出発する, 湧き出る, 起こる, 離れる
provenir, escapar-se, fugir, originar-se, allunyar-se, sorgir
lähteä, olla lähtöisin, saada alkunsa, erota, lähtöisin, poistua, syntyä
ha sitt utspring, oppstå, fjerne seg, kilde, utgå
desagertzea, iturritik sortu, jatorri, sortu, urruntzea
izvirati, proizlaziti, odstupati, udaljavati se
извира, отдалечува, произлегува
izvirati, izhajati, odmakniti se
vychádzať, odchádzať, prameniť, vzdialiť sa
proizlaziti, izvirati, izviti se, odvojiti se
izvirati, proizlaziti, izvoriti, odvojiti se
виходити, виникати, виходити з джерела, віддалятися, проистікати
извира, отдалечавам се, произлизам
выток, паходзіць, аддаляцца
להתרחק، לצאת ממקור، נובע
نبع، هرب، يخرج، ينبع، ينبعث، ينبعث من
منشأ گرفتن، جوشیدن، دور شدن، منشاء گرفتن، نشت کردن
نکلنا، پیدا ہونا، دور ہونا، فاصلہ اختیار کرنا
Tłumaczenia
Koniugacja
entspringt·
entsprang(
entspränge) · ist
entsprungen
Czas teraźniejszy
entspring(e)⁵ |
entspringst |
entspringt |
Czas przeszły
entsprang |
entsprangst |
entsprang |
Koniugacja