Definicja czasownika entspringen

Definicja czasownika entspringen (wynikać, brać swój początek): aus einer Quelle hervorkommen; von einem Verursacher ausgehen; hervorquellen; ausbrechen; herstammen; (sich) entwickeln (aus) z znaczeniami, synonimami, przyimkami, obiektami z przypadkiem, informacjami gramatycznymi, tłumaczeniami i tabelami koniugacji.

C2 · czasownik · sein · nieregularny · nieprzechodni · nierozdzielny
entspringen

entspringt · entsprang (entspränge) · ist entsprungen

Angielski spring from, arise from, originate, spring, emanate from, have its source, have its source from, issue (from), originate in, rise, spring up, stem (from), arise, emerge

aus einer Quelle hervorkommen; von einem Verursacher ausgehen; hervorquellen, ausbrechen, herstammen, (sich) entwickeln (aus)

(cel., aus+D, in+D)

» Träume entspringen wachen Gedanken. Angielski Dreams arise from waking thoughts.

Znaczenia

a.aus einer Quelle hervorkommen, hervorquellen
b.von einem Verursacher ausgehen
c.sich entfernen, ausbrechen, ausreißen, entfliehen, entweichen
z.herstammen, (sich) entwickeln (aus), resultieren (aus), zurückgehen (auf), hervorgehen (aus), stammen

Koniugacja Znaczenia

Zastosowania

(cel., aus+D, in+D)

  • jemand/etwas entspringt aus etwas
  • jemand/etwas entspringt aus jemandem/etwas
  • jemand/etwas entspringt in jemandem/etwas

strona bierna niemożliwa


Przyimki Zastosowania

Synonimy

Przykładowe zdania

  • Träume entspringen wachen Gedanken. 
    Angielski Dreams arise from waking thoughts.
  • Die Elbe entspringt im Riesengebirge. 
    Angielski The Elbe springs from the Giant Mountains.
  • Aus kleinem Anfang entspringen alle Dinge. 
    Angielski From small beginnings spring all things.
  • Dieser geniale Plan entsprang eurer Initiative. 
    Angielski This brilliant plan stemmed from your initiative.
  • Der Gauner ist dem Gefängnis entsprungen . 
    Angielski The crook has escaped from prison.
  • Hohe Gedanken entspringen der Tiefe des Herzens. 
    Angielski Noble thoughts arise from the depth of the heart.
  • An jedem Knoten entspringen kleine, schmale Blätter. 
    Angielski Small, narrow leaves emerge from each node.
  • Aus Müßigkeit entspringt reines Glück. 
    Angielski From idleness springs pure happiness.
  • Der Rhein entspringt in den Alpen. 
    Angielski The Rhine springs from the Alps.
  • Alles Böse entspringt dem Mangel an Geld. 
    Angielski The lack of money is the root of all evil.

Przykładowe zdania

Tłumaczenia

Angielski spring from, arise from, originate, spring, emanate from, have its source, have its source from, issue (from), ...
Rosyjski проистекать, взять начало, брать, брать начало, вытекать, отдаляться, удаляться
hiszpański nacer, brotar, descender, manar, originarse, provenir de, resultar, alejarse, ...
francuski jaillir, prendre sa source, naitre de, naître de, découler, provenir, s'éloigner, surgir
turecki kaynaklanmak, kaynamak, oluşmak, çıkmak, doğmak, uzaklaşmak
portugalski nascer, nascer em, provir, afastar-se, derivar, distanciar-se, emergir, originar, ...
włoski nascere, provenire, allontanarsi, derivare, emergere, originare, sorgere
rumuński izvorî, proveni, provine, se îndepărta
Węgierski ered, fakad, eltávolodik, forrásból származik, származik
Polski wynikać, brać swój początek, wyniknąć, wypływać z, oddalać się, pochodzić, uciekać, wychodzić
Grecki προέρχομαι, πηγάζω, απομακρύνομαι, πηγή
Holenderski ontstaan, ontspringen, geboren worden, voortkomen uit, zijn oorsprong hebben, afkomstig zijn van, voorkomen
czeski pramenit, pocházet, vznikat, vznikatknout, vycházet, odcházet, vzdálit se
Szwedzki avvika från, komma ur, rinna upp, rymma, avlägsna sig, fjärran, ha sitt ursprung, härröra, ...
Duński udspringe, opstå, fjerne sig
Japoński 発生する, 出発する, 湧き出る, 起こる, 離れる
kataloński provenir, escapar-se, fugir, originar-se, allunyar-se, sorgir
fiński lähteä, olla lähtöisin, saada alkunsa, erota, lähtöisin, poistua, syntyä
norweski ha sitt utspring, oppstå, fjerne seg, kilde, utgå
baskijski desagertzea, iturritik sortu, jatorri, sortu, urruntzea
serbski izvirati, proizlaziti, odstupati, udaljavati se
macedoński извира, отдалечува, произлегува
słoweński izvirati, izhajati, odmakniti se
Słowacki vychádzať, odchádzať, prameniť, vzdialiť sa
bośniacki proizlaziti, izvirati, izviti se, odvojiti se
chorwacki izvirati, proizlaziti, izvoriti, odvojiti se
Ukraiński виходити, виникати, виходити з джерела, віддалятися, проистікати
bułgarski извира, отдалечавам се, произлизам
Białoruski выток, паходзіць, аддаляцца
Hebrajskiלהתרחק، לצאת ממקור، נובע
arabskiنبع، هرب، يخرج، ينبع، ينبعث، ينبعث من
Perskiمنشأ گرفتن، جوشیدن، دور شدن، منشاء گرفتن، نشت کردن
urduنکلنا، پیدا ہونا، دور ہونا، فاصلہ اختیار کرنا

Tłumaczenia

Koniugacja

entspringt · entsprang (entspränge) · ist entsprungen

Koniugacja
 

Komentarze



Zaloguj się

⁵ tylko w języku potocznym

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 122138, 122138, 122138

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entspringen