Definicja czasownika verlöschen
Definicja czasownika verlöschen (gasnąć, wygasać): etwas tun, wodurch etwas Brennendes aufhört zu brennen; nicht mehr weiter brennen, glimmen, hell sein, sichtbar sein; ausmachen; ausgehen; löschen; er… z znaczeniami, synonimami, przyimkami, obiektami z przypadkiem, informacjami gramatycznymi, tłumaczeniami i tabelami koniugacji.
verlöschen
, verlischt
·
verlöscht
, verlosch
(verlöschte
) ·
ist verlösche
verloschen
, ist verlöscht
, hat verlöscht
go out, extinguish, fade, quench
/fɛɐ̯ˈlœʃən/ · /fɛɐ̯ˈlɪʃt/ · /fɛɐ̯ˈlɔʃ/ · /fɛɐ̯ˈlœʃə/ · /fɛɐ̯ˈlɔʃən/
etwas tun, wodurch etwas Brennendes aufhört zu brennen; nicht mehr weiter brennen, glimmen, hell sein, sichtbar sein; ausmachen, ausgehen, löschen, erlöschen
(bier.)
» Nach kurzer Zeit verlischt
die Flamme. After a short time, the flame goes out.
Znaczenia
- a.<hat, reg., tłum.> etwas tun, wodurch etwas Brennendes aufhört zu brennen, ausmachen, löschen
- b.<ist, niereg., nieprzech.> nicht mehr weiter brennen, glimmen, hell sein, sichtbar sein, ausgehen, erlöschen
- z.<nieprzech.> Znaczenie nie zostało jeszcze zdefiniowane.
Koniugacja Znaczenia
Zastosowania
Synonimy
Przykładowe zdania
- Nach kurzer Zeit
verlischt
die Flamme.
After a short time, the flame goes out.
- Wie das Licht
verlischt
, so stirbt auch der Mensch.
As the light goes out, so does man die.
Przykładowe zdania
Tłumaczenia
go out, extinguish, fade, quench
угасать, погаснуть, гаснуть, потухать, потухнуть, тухнуть, угаснуть
apagar, apagarse, extinguir, extinguirse
s'éteindre, disparaître, s'éteindre complètement
sönmek, kaybolmak, söndürmek
apagar, extinguir, apagar-se, desaparecer, extinguir-se
spegnere, estinguere
stinge, se stinge
elalszik, elhal, kialszik, kihuny
gasnąć, wygasać, wygaszać
σβήνω, σβήσιμο
doven, uitdoen, uitgaan
zhasnout, vyhasnout, hasnout, zhasínat, zhasínatsnout
slockna, släcka, utsläcka
slukke, udslukke
消える, 消す, 消失する, 消灯する
apagar, apagar-se, extingir, extingir-se
häipyä, sammua, sammuttaa, tuhota
slokne, slukke, utslokne
itzali, desagertu
ugasiti, izgasiti, izgubiti svetlost, nestati
угаснува, угаснување
ugasniti, izginiti, zgasniti
vyhasnúť, zhasnúť
ugasiti, izgasiti, nestati
ugasiti, izgasiti, nestati
гаснути, згасати
угасвам, изчезвам, погасявам
згаснуць, згасіць, знікнуць
mati, memadamkan, padam
dập tắt, mờ dần, tắt
o'chirmoq, o‘chmoq, so‘nmoq
बुझना, बुझाना, मंद पड़ना
熄灭, 扑灭, 消失
ดับ, ดับไฟ, เลือนหาย
꺼지다, 불을 끄다, 사그라지다
solmaq, söndürmək, sönmək
ჩაქრობა, ქრობა
নিভানো, নেভা, নেভানো, ম্লান হওয়া
fik, fikem, shuaj, venitem
मंदावणे, विझणे, विझवणे
निभाउनु, निभ्नु, म्लान हुनु
ఆరిపోవు, ఆర్పివేయు, మసకబారు
izdzist, izdzēst, nodzist
அணை, அணையுதல், மங்குதல்
hääbuma, kustuma, kustutama
մարել
daxistin, xamûş bûn
דעך، כבה، כיבוי
إطفاء، يخبو، يختفي، ينطفئ
خاموش شدن، خاموش کردن، نابود شدن
بجھنا، ختم ہونا، غائب ہونا، مدھم ہونا
- ...
Tłumaczenia
Koniugacja
·verlischt
(verlosch
) · istverlösche
verloschen
Czas teraźniejszy
verlösch(e)⁵ |
verlisch(s)⁵t |
verlischt |
Czas przeszły
verlosch |
verloschst |
verlosch |
·verlöscht
· istverlöschte
verlöscht
Czas teraźniejszy
verlösch(e)⁵ |
verlösch(s)⁵t |
verlöscht |
Czas przeszły
verlöschte |
verlöschtest |
verlöschte |
·verlöscht
· hatverlöschte
verlöscht
Czas teraźniejszy
verlösch(e)⁵ |
verlösch(s)⁵t |
verlöscht |
Czas przeszły
verlöschte |
verlöschtest |
verlöschte |
Koniugacja