Użycie angielskiego czasownika kränken
Użycie niemieckiego czasownika kränken (dotknąć, obrazić): z przyimkami, dopełnieniem dalszym, dopełnieniem bliższym, informacjami o stronie biernej, użyciem i otoczeniem w słowniku walencyjnym.
C1 ·
czasownik · haben · regularny · <także: przechodni · zwrotny · strona bierna>
Podsumowanie
kränken
Obiekty
(sich+A, bier.)
-
jemand/etwas kränkt
-
jemand/etwas kränkt
jemanden -
jemand/etwas kränkt
jemanden inetwas -
jemand/etwas kränkt
jemanden mitetwas -
jemand/etwas kränkt
jemanden/etwas -
jemand/etwas kränkt
sich
Przyimki
(mit+D, in+D)
-
jemand/etwas kränkt
jemanden inetwas -
jemand/etwas kränkt
jemanden mitetwas
Strona bierna
strona bierna możliwa
Podsumowanie
[Gefühle] jemandes Gefühle verletzen; beleidigen, (jemanden) treffen, erbittern, brüskieren, (jemandem) weh tun
bier.
Aktywny
jemand/etwas kränkt
jemand/etwas kränkt
jemanden/etwas
Strona czynna procesowa
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gekränkt
Statiwna strona bierna
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gekränkt
verletzt sein; sich grämen, sich härmen
sich, (sich+A)
Aktywny
jemand/etwas kränkt
jemand/etwas kränkt
sich
Strona bierna
strona bierna niemożliwa
(sich+A, bier., mit+D, in+D)
Aktywny
jemand/etwas kränkt
jemand/etwas kränkt
jemanden jemand/etwas kränkt
jemanden inetwas jemand/etwas kränkt
jemanden mitetwas jemand/etwas kränkt
jemanden/etwas jemand/etwas kränkt
sich
Strona czynna procesowa
- (von
jemandem/etwas ) wirdgekränkt
jemand wird (vonjemandem/etwas )gekränkt
jemand wird inetwas (vonjemandem/etwas )gekränkt
jemand wird mitetwas (vonjemandem/etwas )gekränkt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gekränkt
Statiwna strona bierna
- (von
jemandem/etwas ) istgekränkt
jemand ist (vonjemandem/etwas )gekränkt
jemand ist inetwas (vonjemandem/etwas )gekränkt
jemand ist mitetwas (vonjemandem/etwas )gekränkt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gekränkt
Tłumaczenia
offend, hurt, affront, aggrieve, displease, give offence, give offense, grieve, ...
обижать, ранить, обидеть, оскорблять, задевать, задеть, оскорбить, поранить, ...
ofender, afrentar, desairar, enojar, humillar, zaherir, herir
blesser, offenser, blesser dans, désobliger, faire affront à, outrager, vexer
incitmek, gücendirmek, kırmak, üzmek
despeitar, machucar, magoar, ferir, magoo
offendere, avvilire, impermalirsi, ferire
ofensa, supăra, răni
megsért, megbántani, bántani, megsérteni
dotknąć, obrazić, obrażać, ubliżać, ubliżyć, urazić, znieważać, znieważyć, ...
πληγώνω, θίγω, πληγωμένος
beledigen, grieven, krenken, kwetsen
urazit, ubližovat, ublížit, urážet, ranit
kränka, såra
krænke, såre, såret
傷つける, 侮辱する, 感情を害する
ferir, ofendre
loukata, haavoittua, loukatuksi tuleminen
såre, krenke, krænke, krænket, såret
mindu, minduta, sentimenduak mindu
povrediti, uvrediti
повреда на чувства, повреден
užaliti, rane čustva, raniti
ranen, ranený, urazený
uvrijediti, povrijediti
uvrijediti, povrijediti
образити, поранити, поранити почуття
наранен, наранявам, обиден, обиждам
абражаць, абразіць, зняважыць, крыўдзіць
פגוע، פוגע ברגשות
جرح شعوره، يُزعج، إيذاء، إيذاء المشاعر، جرح
آزردن، آزرده
تکلیف دینا، رنجیدہ کرنا، دل دکھانا
Tłumaczenia
Synonimy
- a.≡ aufbringen ≡ beleidigen ≡ brüskieren ≡ entrüsten ≡ erbittern ≡ erbosen ≡ erzürnen ≡ verdrießen ≡ verärgern
Synonimy
Koniugacja
kränkt·
kränkte· hat
gekränkt
Czas teraźniejszy
kränk(e)⁵ |
kränkst |
kränkt |
Czas przeszły
kränkte |
kränktest |
kränkte |
Koniugacja