Użycie angielskiego czasownika grausen

Użycie niemieckiego czasownika grausen (przerażać, przerazić): z przyimkami, dopełnieniem dalszym, dopełnieniem bliższym, informacjami o stronie biernej, użyciem i otoczeniem w słowniku walencyjnym.

czasownik
grausen
rzeczownik
Grausen, das
C2 · czasownik · haben · regularny · <także: przechodni · zwrotny · strona bierna>

grausen

Obiekty

(sich+A, bier.)

  • es graust
  • jemand/etwas graust
  • es graust jemanden/etwas
  • jemand/etwas graust jemanden
  • jemand/etwas graust jemanden vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas graust jemanden/etwas
  • jemand/etwas graust sich
  • jemand/etwas graust sich vor etwas
  • jemand/etwas graust sich vor jemandem/etwas

Przyimki

vor+D

  • jemand/etwas graust jemanden vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas graust sich vor etwas
  • jemand/etwas graust sich vor jemandem/etwas

Strona bierna

strona bierna możliwa


Podsumowanie
a. czasownik · haben · regularny · zwrotny

sich fürchten, sich ekeln

sich+A

Aktywny

  • jemand/etwas graust
  • jemand/etwas graust sich

Strona bierna

strona bierna niemożliwa

b. czasownik · haben · regularny

Furcht einflößen, Ekel hervorrufen

Aktywny

  • jemand/etwas graust

Strona bierna

strona bierna niemożliwa

z. czasownik · haben · regularny · <także: przechodni · zwrotny · strona bierna>

Grausen empfinden; schaudern, (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen, unheimlich (zumute) sein

vor+D, (sich+A, bier.)

Aktywny

  • es graust
  • es graust jemanden/etwas
  • jemand/etwas graust
  • jemand/etwas graust jemanden
  • jemand/etwas graust jemanden vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas graust jemanden/etwas
  • jemand/etwas graust sich
  • jemand/etwas graust sich vor etwas
  • jemand/etwas graust sich vor jemandem/etwas

Strona czynna procesowa

  • (von jemandem/etwas) wird gegraust
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gegraust
  • jemand wird vor jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gegraust
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gegraust
  • sich wird (von jemandem/etwas) gegraust

Statiwna strona bierna

  • (von jemandem/etwas) ist gegraust
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gegraust
  • jemand ist vor jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gegraust
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gegraust
  • sich ist (von jemandem/etwas) gegraust

Tłumaczenia

Angielski dread, fill with horror, be horrified, horror, revulsion, shudder
Rosyjski очень бояться, бояться, испытывать отвращение, отвращение, страх, ужас
hiszpański dar miedo, espantar, tener miedo de, asustarse, horror, repugnar, repulsar, temer
francuski redouter, dégoût, avoir peur, horreur, épouvante
turecki dehşet, dehşet duymak, tiksinmek, tüyler ürpertmek, ürkmek, ürkütmek
portugalski ter pavor, repugnar, assustar, temer
włoski aborrire da, incutere paura, provare disgusto, provocare disgusto, temere
rumuński se îngrozi, groază, repulsie, se teme, spaimă
Węgierski iszony, retten, undor, undorodni
Polski przerażać, przerazić, bać się, budzić grozę, czuć odrazę
Grecki αηδιάζω, αηδία, φοβούμαι, φόβος
Holenderski griezelen, huiveren, ijzen, afschuw, angst
czeski hnusit se, bát se, hrůza, odpor
Szwedzki fasa för, gripas av fasa, gripas av skräck, frukta, äckla, äcklas
Duński grue, gyse, afsky, frygt, frygte, væmmes
Japoński 嫌悪, 嫌悪を引き起こす, 恐れる, 恐怖を与える
kataloński esgarrifar, esgarrifar-se, horrir, por
fiński inhoa, kauhistuttaa, pelottaa, pelätä, ällöttää
norweski avsky, frykt, frykte
baskijski beldurra, beldurra eman, gogorra, gogorrak sortu
serbski gaditi se, gađenje, strah, strahovati
macedoński гадење, страх
słoweński gnus, groza, strah
Słowacki desenie, desiť sa, hnusiť sa, hrôza, nechutnosť
bośniacki gaditi se, gađenje, strah, strahovati
chorwacki gađenje, strah
Ukraiński жах, лякатися, огид, огидитися, страх
bułgarski гнуся се, отвращение, страх, страхувам се
Białoruski адзінаць, адчуваць агіду, баяцца, жах
Hebrajskiלְגַעֵל، לְפַחֵד، לגרום פחד، לעורר גועל
arabskiيشمئز، اشمئزاز، رعب، يخاف
Perskiترسیدن، تنفر، تنفر آوردن
urduخوف، خوفزدہ ہونا، نفرت، نفرت کرنا

Tłumaczenia

Synonimy

Koniugacja

graust · grauste · hat gegraust

Koniugacja
 

Komentarze



Zaloguj się

⁵ tylko w języku potocznym

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 274474, 274474

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): grausen