Użycie angielskiego czasownika glühen
Użycie niemieckiego czasownika glühen (płonąć, żarzyć się): z przyimkami, dopełnieniem dalszym, dopełnieniem bliższym, informacjami o stronie biernej, użyciem i otoczeniem w słowniku walencyjnym.
C2 ·
czasownik · haben · regularny · <także: nieprzechodni · przechodni · strona bierna>
Podsumowanie
glühen
Obiekty
(bier.)
-
jemand/etwas glüht
-
jemand/etwas glüht
etwas -
jemand/etwas glüht
jemanden/etwas
Przyimki
(vor+D)
-
jemand/etwas
vorglüht
etwas
Strona bierna
strona bierna możliwa
Podsumowanie
vor Hitze in oranger bis rötlicher Farbe leuchten
Aktywny
jemand/etwas glüht
Strona bierna
strona bierna niemożliwa
in oranger bis rötlicher Farbe leuchten; leuchten, strahlen
Aktywny
jemand/etwas glüht
Strona bierna
strona bierna niemożliwa
begeistert sein; brennen
Aktywny
jemand/etwas glüht
Strona bierna
strona bierna niemożliwa
glühend machen; glimmen, schmoren, hell sein, fluoreszieren, rösten
(bier., vor+D)
Aktywny
jemand/etwas glüht
jemand/etwas glüht
etwas jemand/etwas glüht
jemanden/etwas jemand/etwas
vorglüht
etwas
Statiwna strona bierna
- (von
jemandem/etwas ) istgeglüht
etwas ist (vonjemandem/etwas )geglüht
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )geglüht
Strona czynna procesowa
- (von
jemandem/etwas ) wirdgeglüht
etwas wird (vonjemandem/etwas )geglüht
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )geglüht
Tłumaczenia
glow, shine, smolder, smoulder, anneal, bake, be enthusiastic, blaze, ...
гореть, светиться, восхищаться, накаляться, палить, пламенеть, прогревать, прогреть, ...
brillar, resplandecer, arder, entusiasmar, entusiasmarse, estar al rojo, flagrar
briller, luire, brasiller, rayonner, recuire, émettre de la lumière
parlamak, kızarmak, coşkulu, heyecan içinde olmak, heyecanlı, yanıp tutuşmak
brilhar, arder, incandescer, brilhar intensamente, estar em brasa
brillare, luccicare, appassionato, ardere, arroventare, bruciare, entusiasta, essere infocato, ...
lumina, străluci, fi entuziasmat
izzani, izgatott, izzik, lelkes, ragyogni, vöröses fényben ragyogni, ég
płonąć, żarzyć się, być zachwyconym, palić się, pałać, tlić się, żarzyć
λάμψη, φωτίζω, ενθουσιασμένος, καίγομαι, πυρακτώνομαι, φλέγομαι
gloeien, branden, enthousiast zijn, glanzen, gloeiend, smelten, verhitten
zářit, svítit, hořet, rozžhavit se, žhavit se, žhnout
glöda, lysa, lysande
gløde, stråle, blusse, lyse
光る, 輝く, 火照る, 熱狂する, 白熱する, 興奮する
brillar, resplendir, entusiasmar-se
hehkua, loistaa, kyteä
gløde, lyse, stråle
distira, berotu, irrikatu, luzatu, luztu
sjajiti, žariti
свети, блеска, жар, сјае
žareti, navdušen, sijati, svetiti
svietiť, žiarit, byť nadšený
žariti, biti oduševljen, sjajiti, sjati, zanositi se
sjajiti, žariti, uzbuđenost, zanositi se
палахкотіти, світитися, горіти, палаюче захоплення
светя, блестя, възхитен, излъчвам
свяціцца, гараць, захапленне, захапляцца, палаць
bersemangat, bersinar, menyala
hào hứng, rực sáng, tỏa sáng
hayajonlanmoq, nurlanmoq, porlash
चमकना, उत्साहित होना
发光, 兴奋
กระตือรือร้น, ส่องแสง, เปล่งแสง
빛나다, 열광하다
həyəcanlı olmaq, parlamaq, parıldamaq
ბრწყინავს, ბრწყინება, ხალისით ყოფნა
চমকানো, উৎসাহী হওয়া
entuziazmuar, ndrihet, ndriç
उजळणे, उत्साहित होणे, चमकणे
चम्कनु, उत्साहित हुनु
ఉత్సాహపడటం, జ్వలించు
spīdēt, sajūsmināties
ஒளிரு, ஆர்வமாக இருக்க
helendama, põnevil olema, särama
հուզվել, շողալ, փայլել
ronak bûn, hez kirin
לְהַבְהִיק، לְהַבִּיל، לְהַשְׁקִיף، להיות נלהב
يتوهج، يضيء، توهج، يتألق، يتلألأ
درخشش، تابش، سوزش، شور، شور و شوق داشتن
چمک، چمکنا، جوش میں ہونا، پرجوش ہونا
- ...
Tłumaczenia
Synonimy
- b.≡ leuchten ≡ strahlen
- c.≡ brennen
- z.≡ ausglühen ≡ brennen ≡ flammen ≡ fluoreszieren ≡ glimmen ≡ kokeln ≡ leuchten ≡ rösten ≡ scheinen ≡ schmoren
Synonimy
Koniugacja
·glüht
· hatglühte
geglüht
Czas teraźniejszy
glüh(e)⁵ |
glühst |
glüht |
Czas przeszły
glühte |
glühtest |
glühte |
Koniugacja