Definicja czasownika prassen
Definicja czasownika prassen (hulać, dogadzać sobie): viel Geld für das leibliche Wohl aufwenden, im Überfluß leben, verschwenderisch genießen; schlemmen; frönen; genießen; in Saus und Braus leben; leben… z znaczeniami, synonimami, przyimkami, obiektami z przypadkiem, informacjami gramatycznymi, tłumaczeniami i tabelami koniugacji.
prassen
prasst
·
prasste
·
hat geprasst
feast, gormandize, splurge, debauch, gourmandise, live extravagantly, live it up, live the high life, pig out, indulge, lavish, squander
viel Geld für das leibliche Wohl aufwenden, im Überfluß leben, verschwenderisch genießen; schlemmen; frönen, genießen, in Saus und Braus leben, leben wie Gott in Frankreich
» Tom und Maria haben die ganze Nacht geprasst
. Tom and Maria have been partying all night.
Znaczenia
- a.viel Geld für das leibliche Wohl aufwenden, im Überfluß leben, verschwenderisch genießen, schlemmen, frönen, genießen, in Saus und Braus leben, leben wie Gott in Frankreich
- z.Znaczenie nie zostało jeszcze zdefiniowane.
Koniugacja Znaczenia
Zastosowania
Nie zdefiniowano jeszcze użycia.
Synonimy
Przykładowe zdania
- Tom und Maria haben die ganze Nacht
geprasst
.
Tom and Maria have been partying all night.
- Hier haben wir Korruption, dort arbeitslose Massen, die einen hungern schon während die anderen
prassen
.
Here we have corruption, there are unemployed masses who are starving while others are feasting.
Przykładowe zdania
Tłumaczenia
feast, gormandize, splurge, debauch, gourmandise, live extravagantly, live it up, live the high life, ...
кутить, пировать, кутнуть, прожечь жизнь, прожигать жизнь, разгуляться, обжираться, растрачивать, ...
vivir disipadamente, comer en exceso, derrochar, despilfarrar, festín, gastar
bambocher, dépenser sans compter, mener grand train, mener joyeuse vie, dépenser, gaspiller, manger avec appétit, profiter, ...
aşırı yemek, israf, savurganlık, şölen yapmak
viver extravagantemente, banquete, desperdiçar, esbanjar, festejar, gastar
bagordare, gozzovigliare, scialacquare, scialare, abbuffarsi, godere, mangiare con gusto, spendere, ...
se răsfăța, cheltui, mânca cu poftă, trăi în belșug
pazarolni, feleslegesen él, pazarol, túlenni
hulać, dogadzać sobie, marnotrawić, biesiadować, rozrzutnie żyć, ucztować
ασωτεύω, περιδρομιάζω, καταβροχθίζω, πολυτέλεια, σπατάλη, τρώω
brassen, zwelgen, genieten, smullen, uitgeven, verkwisten, verspillen
hýřit, zahýřit si, marnit, plýtvat
frossa, slösa, överflöd
frådse, svire, forkæle, svine, æde
ごちそうを楽しむ, 大食い, 浪費, 贅沢
despilfarrar, golejar, malgastar, menjar bé
herkutella, nauttia, tuhlata, yltäkylläisyys
feste, overflod, sløse, spise
janari ondoan ibili, luxuzko bizitzea, xahutzea
gostiti se, rasipati, trošiti, uživati u hrani
празнување, гозба, разгул
praznovati, razkošno uživanje, razvajati se, trošenje denarja
hýriť sa, marnotratnosť, prejedať sa, rozmaitosť
prejedati se, rasipati, trošiti, uživati u hrani
gostiti se, rasipati, trošiti, uživati u hrani
жити в розкоші, пирувати, поїдати, пустити на вітер
празнувам, гощавам се, разточително
жыць у раскошы, забавы, пашыраць, расходаваць, расцярушваць
לבזבז، לזלול، ליהנות בשפע، לסעוד
إسراف، تبذير، تناول الطعام بشراهة
اسراف، خوردن، ولخرجی، چپاندن
بہت کھانا، خوشی سے کھانا، عیش و عشرت، فضول خرچی
Tłumaczenia
Koniugacja
prasst·
prasste· hat
geprasst
Czas teraźniejszy
prass(e)⁵ |
prasst |
prasst |
Czas przeszły
prasste |
prasstest |
prasste |
Koniugacja