Definicja czasownika piksen
Definicja czasownika piksen (kłuć, dźgać): die Spitze eines Gegenstands in etwas stechen; schmerzen, wobei der Schmerz durch Piksen verursacht wurde oder an einen solchen Schmerz erinnert; pike… z znaczeniami, synonimami, przyimkami, obiektami z przypadkiem, informacjami gramatycznymi, tłumaczeniami i tabelami koniugacji.
piksen
·
pikst
·
hat pikste
gepikst
prick, sting, poke, prickle
/ˈpɪkzən/ · /ˈpɪkst/ · /ˈpɪkstə/ · /ɡəˈpɪkst/
die Spitze eines Gegenstands in etwas stechen; schmerzen, wobei der Schmerz durch Piksen verursacht wurde oder an einen solchen Schmerz erinnert; piken, durchstechen, stechen, schmerzen
(bier., mit+D)
» Das trockene Stoppelfeld pikste
unsere Füße. The dry stubble field pricked our feet.
Znaczenia
- a.die Spitze eines Gegenstands in etwas stechen, piken, stechen
- b.schmerzen, wobei der Schmerz durch Piksen verursacht wurde oder an einen solchen Schmerz erinnert, piken, schmerzen, stechen, wehtun
- z.piken, durchstechen, stanzen, lochen, durchlöchern, einstechen
Koniugacja Znaczenia
Zastosowania
Synonimy
- a.≡ piken ≡ stechen
- b.≡ piken ≡ schmerzen ≡ stechen ≡ wehtun
- z.≡ ausstechen ≡ durchlöchern ≡ durchstechen ≡ einstechen ≡ lochen ≡ piercen ≡ piken ≡ stanzen ≡ stechen ≡ stoßen
Synonimy
Przykładowe zdania
- Das trockene Stoppelfeld
pikste
unsere Füße.
The dry stubble field pricked our feet.
- Vor dem Kochen sollte man Eier
piksen
, damit sie nicht platzen.
Before cooking, one should pierce the eggs so that they do not burst.
- Gestern hat Vater eine kleine Flagge in die Weltkarte
gepikst
, dorthin, wo wir im Urlaub hinfahren werden.
Yesterday, Dad poked a small flag into the world map, to the place where we will go on vacation.
Przykładowe zdania
Tłumaczenia
prick, sting, poke, prickle
колоть, покалывание, прокалывать, укол
picar, picazón, pinchar, punzada
piquer, percer, pique
batma, batırmak, delmek, sırtlama
picar, ferida, furar, picada
pungere, infilzare, pizzicare, punzecchiare
puncție, înțepa, înțepătură
szúrni, szúrás
kłuć, dźgać, kłucie, ukłucie, ukłuć
τρυπώ, τσίμπημα, τσιμπάω, τσιμπώ
prikken, steken
bodnout, bodnutí, píchnout, píchnutí
stinga, spets, sticka
stik, stikke
刺す, 痛み, 突く
picar, picor, punxada, punxar
pistää, neuloa
stikk, stikke
min, pitzatu, punxitu
bockanje, probosti, ubod, ubosti
забодам, убод, убодам
bodeč, pikanje, vbod
pichanie, pichnutie, pichnúť
bockanje, probosti, ubod, ubosti
bockanje, probosti, ubod, ubosti
колоти, вколоти, поколювати
покарване, пронизвам, убождам, убождане
боль, колоть, колючы боль, шпільваць
menusuk, menyengat
châm chích, chọc, nhói
sanchimoq, sanchmoq
चुभना, छेदना
刺痛, 戳
จิ้ม, ปวดแปลบ, เจ็บแปลบ
따끔거리다, 따끔하다, 찌르다
sancmaq, batmaq
ჩხვლეტა
খোঁচানো, ঝিনঝিন করা, বেঁধানো
pickoj, shpoj, ther
चुभणे, चुभना, टोचणे
चुभनु, चुभ्नु
గుచ్చు, చుచ్చు
durt, iedurt, sūrstēt
குத்து
torkima
խայթել, խոցել, ծակծկել
tîqandin, êşîn
דקירה، ניקור، עקיצה
وخز، طعن، لدغة
سوراخ کردن، سوزش، نیش، نیش زدن
چبھنا، دکھنا، چُبھانا
- ...
Tłumaczenia
Koniugacja
·pikst
· hatpikste
gepikst
Czas teraźniejszy
piks(e)⁵ |
pikst |
pikst |
Czas przeszły
pikste |
pikstest |
pikste |
Koniugacja