Znaczenie niemieckiego czasownika zumachen

Znaczenie niemieckiego czasownika zumachen (pośpieszyć się, zamykać): sich beeilen; schließen; schließen; hinmachen; abschließen; abblocken z definicjami, opisami, wyjaśnieniami, synonimami i informacjami gramatycznymi w słowniku wyjaśniającym.

A2 · czasownik · haben · regularny · rozdzielny · strona bierna · <także: przechodni · nieprzechodni>

zu·machen

Znaczenia

a.schließen
b.sich beeilen, hinmachen, sich beeilen
z.schließen, sich beeilen, abschließen, abblocken, abdichten, schließen

Podsumowanie
a. czasownik · haben · regularny · rozdzielny
b. czasownik · haben · regularny · rozdzielny
z. czasownik · haben · regularny · rozdzielny · strona bierna · <także: przechodni · nieprzechodni>

Opisy

  • schließen
  • sich beeilen
  • nicht zulassen, (eine) Leckage beseitigen, dicht machen, (ein) Loch stopfen, (seine) Pforten schließen, (mit Material) auffüllen, (sich) zurückziehen, (sich) abkapseln, (sich) einigeln, (sich) verschließen

Synonimy

≡ abblocken ≡ abdichten ≡ abschließen ≡ aufgeben ≡ aufhören ≡ dichtmachen ≡ schließen ≡ verfüllen ≡ verriegeln ≡ verschließen ≡ verschütten ≡ vollmachen ≡ vollschaufeln ≡ zuschaufeln ≡ zuschütten ≡ zustopfen ≡ zuziehen

Tłumaczenia

Angielski close, shut, close down, fasten up, get a move on, hurry, hurry up, hustle, ...
Rosyjski закрывать, закрываться, затворять, закрыть, закрыться, запирать, застегнуть, застёгивать, ...
Hiszpański cerrar, darse prisa, abrochar, apresurarse, tapar, apurarse
Francuski fermer, boucher, boutonner, clore, lacer, refermer, se dépêcher, se grouiller
Turecki acele etmek, kapatmak
Portugalski apressar-se, fechar, tapar, abotoar
Włoski affrettarsi, chiudere, abbottonare, allacciare
Rumuński inchide, se grăbi
Węgierski becsuk, betesz, bezár, sietni, zár
Polski pośpieszyć się, zamykać, zamknąć
Grecki κλείνω, βιάζομαι, κλείσιμο
Holenderski dicht doen, dichtdoen, haasten, sluiten, toedoen
Czeski pospíšit si, zavírat, zavíratvřít, zrychlit se
Szwedzki skynda, slå igen, stänga
Duński knappe til, lukke, skynde sig, trække for
Japoński 急ぐ, 閉じる, 閉める
Kataloński afanyar, afanyar-se, tancar
Fiński kiirehtiä, pitää kiirettä, sulkea
Norweski lukke igjen, skynde seg
Baskijski azkartzea, itzi
Serbski požuriti se
Macedoński брзати
Słoweński pospešiti
Słowacki ponáhľať sa
Bośniacki žuriti
Chorwacki žuriti
Ukraiński закривати, поспішати
Bułgarski прибързвам
Białoruski паспяшацца
Indonezyjski bergegas
Wietnamski vội
Uzbecki tezlashmoq
Hindi जल्दी करना
Chiński 赶紧
Tajski รีบ
Koreański 서두르다
Azerbejdżański tələsik olmaq
Gruziński სწრაფად გააკეთება
Bengalski তাড়াহুড়ো করা
Albański nxito
Marathi लवकर करणे
Nepalski छिटो गर्नु
Telugu త్వరగా చేయడం
Łotewski steidēties
Tamilski விரைந்து செய்
Estoński kiirustama
Ormiański շտապել
Kurdyjski tez kirin
Hebrajskiלהמהר
Arabskiأغلق، أغْلَقَ، زرر، سد
Perskiبستن، تعطیل کردن، مسدود کردن
Urduجلدی کرنا
...

Tłumaczenia

Synonimy

Zastosowania

(bier., für+A)

  • jemand macht etwas für jemanden/etwas zu
  • jemand macht etwas irgendwann zu
  • jemand macht etwas mittels irgendetwas zu
  • jemand/etwas macht irgendwann zu
  • jemand/etwas macht irgendwielange zu

strona bierna możliwa


Przyimki Zastosowania

Koniugacja

macht zu · machte zu · hat zugemacht

Koniugacja
 

Komentarze



Zaloguj się

⁵ tylko w języku potocznym

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 39840, 39840

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): zumachen