Znaczenie niemieckiego czasownika winken
Znaczenie niemieckiego czasownika winken (kiwać ręką, machać): zur Begrüßung, zum Abschied oder um Aufmerksamkeit zu erregen mit der Hand in der Luft wedeln; in Aussicht stehen, erwarten; grüßen; anstehen; (jemand… z definicjami, opisami, wyjaśnieniami, synonimami i informacjami gramatycznymi w słowniku wyjaśniającym.
B1 ·
czasownik · haben · regularny · strona bierna · <także: nieprzechodni · przechodni>
Podsumowanie
winken
Znaczenia
- a.zur Begrüßung, zum Abschied oder um Aufmerksamkeit zu erregen mit der Hand in der Luft wedeln, grüßen, signalisieren, wedeln
- b.in Aussicht stehen, erwarten, anstehen, bevorstehen, drohen
- z.(jemandem) zuwinken, winke winke machen
Podsumowanie
Opisy
- zur Begrüßung, zum Abschied oder um Aufmerksamkeit zu erregen mit der Hand in der Luft wedeln
Synonimy
≡ grüßen ≡ signalisieren ≡ wedelnOpisy
- (jemandem) zuwinken, winke winke machen
Tłumaczenia
wave, beck, beckon over, be in store (for), beckon to, expect, promise, wigwag, ...
махать, делать знак, манить, махнуть, маякнуть, сигнализировать, манить к себе, ожидать, ...
esperar, saludar, hacer señas, despedir, llamar, prever
attendre, faire signe à, héler h aspiré, faire signe, s'annoncer, saluer, être prévu
el sallamak, beklemek, selam vermek, umut etmek
acenar, esperar, acenar a, fazer acenos, fazer sinal, aguardar
attendere, fare cenno, agitare, ammiccare, fare cenno a, fare segno, fare segno a, salutare, ...
aștepta, fi în așteptare, fluturare, salutare
int, integet, integetés, intéz, jelez
kiwać ręką, machać, machać ręką, pomachać, czekać, kiwanie, machanie, oczekiwać
κάνω νόημα, με περιμένει, χαιρετώ, αναμένονται, προβλέπονται, σήμα, χειρονομία
wenken, zwaaien, wuiven, in het vooruitzicht hebben, verwachten
mávat, kynout, mávatvnout, pokynout, kývat, očekávat, čekat
vinka, vifta, förvänta, vänta
vinke, blinke, give tegn, signalere
手を振る, 振る, 合図する, 期待する, 見込み
esperar, fer senyals, despedir, preveure, saludar
vilkuttaa, heiluttaa, huiskuttaa, viitata, kätellä, odotettavissa, odottaa
vinke, forvente, vente
agurtu, agur, aukera, itxaropena, margotzea
mahnuti, očekivati, pozdraviti, signalizirati, čekati
мавање, очекува
biti v pričakovanju, mahniti, pomahniti, pozdraviti, pričakovati
byť v perspektíve, mávanie, očakávať
mahnuti, očekivati, pozdraviti, signalizirati, čekati
biti u očekivanju, mahnuti, mahnuti rukom, očekivati, pozdraviti
махати, замахати, очікувати, помахати, сподіватися
махам, махам с ръка, очаквам, поздравявам, предстоя
махаць, махнуць, надежда, чакаць
להמתין، לחכות، לנופף
يلوح، لوح له بيديه، تلوح، يترقب، يتوقع
دست تکان دادن، اشاره کردن، علامت دادن، انتظار داشتن، در انتظار بودن
ہاتھ ہلانا، اشارہ کرنا، امید رکھنا، انتظار کرنا
Tłumaczenia
Synonimy
Zastosowania
(bier., cel., zu+D, mit+D, nach+D, für+A)
-
etwas winkt
füretwas -
etwas winkt
jemandem füretwas -
jemand winkt
mitetwas -
jemand winkt
nachjemandem/etwas -
jemand winkt
nachjemandem/etwas mittels irgendetwas
...
-
jemand winkt
irgendwohin -
jemand winkt
jemandem mittels irgendetwas -
jemand winkt
jemanden irgendwohin -
jemand winkt
mittels irgendetwas -
jemand winkt
nachjemandem/etwas mittels irgendetwas
...
strona bierna możliwa
Przyimki Zastosowania
Koniugacja
winkt·
winkte· hat
gewinkt/
gewunken⁵
Czas teraźniejszy
wink(e)⁵ |
winkst |
winkt |
Czas przeszły
winkte |
winktest |
winkte |
Koniugacja