Znaczenie niemieckiego czasownika scheinen

Znaczenie niemieckiego czasownika scheinen (świecić, wydawać się): Licht aussenden; in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; (sich) präsentieren (als); hell sein; schimmern; strahlen z definicjami, opisami, wyjaśnieniami, synonimami i informacjami gramatycznymi w słowniku wyjaśniającym.

A1 · czasownik · haben · nieregularny · nieprzechodni

scheinen

Znaczenia

a.Licht aussenden
b.in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen, einen Eindruck erwecken
z.(sich) präsentieren (als), hell sein, schimmern, strahlen, zu vermuten sein, erscheinen

Podsumowanie
a. czasownik · haben · nieregularny
b. czasownik · haben · nieregularny

Opisy

  • in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen
  • einen Eindruck erwecken
z. czasownik · haben · nieregularny · nieprzechodni

Opisy

  • (sich) präsentieren (als), (sich) darstellen (als), (sich) anfühlen wie, hell sein, lachen (Sonne), zu vermuten sein, zu vermuten stehen, annehmen dürfen, vermutet werden dürfen

Synonimy

≡ anmuten ≡ dünken ≡ erscheinen ≡ flammen ≡ flimmern ≡ glänzen ≡ glühen ≡ leuchten ≡ schimmern ≡ strahlen ≡ wirken

Tłumaczenia

Angielski seem, appear, shine, gleam, glisten, look, shaft (through), pierce
Rosyjski светить, выглядеть, казаться, сиять
Hiszpański brillar, parecer, lucir, aparentar
Francuski paraître, briller, sembler, apparaitre, luire, paraitre, transparaitre à travers, transparaître à travers
Turecki görünmek, parlamak, parıldamak, ışık vermek, izlenim vermek, seemek, ışık saçmak
Portugalski aparecer, brilhar, parecer, luzir
Włoski sembrare, apparire, splendere, brillare, illuminare, parere, parere a
Rumuński părea, străluci, se părea
Węgierski látszik, tűnik, fényleni, fénylik, látszani, ragyogni, süt, tűnni, ...
Polski świecić, wydawać się, jaśnieć, pozornie, poświecić, wydawać, zaświecić, zdawać
Grecki λάμπω, φαίνομαι, εμφανίζομαι, εντύπωση, φαίνεται, φαίνω
Holenderski schijnen, lijken, blinken, de schijn hebben, licht geven, lichten, schitteren
Czeski zdát se, svítit, vypadat, zasvítit, zazářit, zářit
Szwedzki tyckas, lysa, skina, verka, förefalla, se ut, synas
Duński lyse, skinne, fremstå, lade til, se ud, synes, virke
Japoński 光る, 輝く, ように見える, 印象を与える, 照る, 見える
Kataloński aparèixer, brillar, semblar
Fiński vaikuttaa, loistaa, näyttää, kuulostaa, näkyä, paistaa, säteillä
Norweski se ut, skinne, fremstå, lyse, synes, virke
Baskijski itxura eman, argia emititu, diruditu
Serbski delovati, izgledati, sijati
Macedoński изгледа, делува, свети, се чини
Słoweński izgledati, se zdeti, sijati, svetiti, videti
Słowacki javiť sa, svietiť, vyzerať, zdáť sa, žiariť
Bośniacki činiti se, izgledati, sjati, svijetliti
Chorwacki činiti se, izgledati, sjati, svijetliti
Ukraiński здаватися, світити, виглядати, викликати враження, випромінювати, висвітляти, справити враження
Bułgarski светя, изглеждам, излъчвам
Białoruski выглядаць, выклікаць уражанне, здавацца, свяціць
Hebrajskiלהיראות، לשדר، להאיר، לזרוח
Arabskiيبدو، أشع، أضاء، بدا، طلع، يشرق، يشرقُ، يشعُّ
Perskiبه نظر آمدن، تابیدن، درخشیدن، ظاهر شدن، به نظر رسیدن، به نظرآمدن، به نظررسیدن
Urduچمکنا، دکھائی دینا، روشنی دینا، نظر آنا

Tłumaczenia

Synonimy

z.≡ anmuten ≡ dünken ≡ erscheinen ≡ flammen ≡ flimmern ≡ glänzen ≡ glühen ≡ leuchten ≡ schimmern ≡ strahlen, ...

Synonimy

Zastosowania

(cel., durch+A, wie)

  • jemand/etwas scheint durch etwas
  • jemand/etwas scheint wie ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand/etwas scheint wie so
  • etwas scheint irgendwie
  • etwas scheint irgendwohin

strona bierna niemożliwa


Przyimki Zastosowania

Koniugacja

scheint · schien (schiene) · hat geschienen

Koniugacja
 

Komentarze



Zaloguj się

⁵ tylko w języku potocznym

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): scheinen

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 70854, 70854