Znaczenie niemieckiego czasownika heimsuchen

Znaczenie niemieckiego czasownika heimsuchen (nachodzić, nękać): jemanden in übelwollender Absicht oder belästigend aufsuchen; als Unglück eintreffen, jemandem zustoßen; bestrafen; belästigen; (jemanden) jagen; (jem… z definicjami, opisami, wyjaśnieniami, synonimami i informacjami gramatycznymi w słowniku wyjaśniającym.

C2 · czasownik · haben · regularny · przechodni · rozdzielny · <także: strona bierna>

heim·suchen

Znaczenia

a.jemanden in übelwollender Absicht oder belästigend aufsuchen, bestrafen, schlagen, überfallen
b.als Unglück eintreffen, jemandem zustoßen, belästigen, betreffen, plagen
z.befallen, (jemanden) jagen, (jemanden) übermannen, (jemanden) befallen, verfolgen, (jemanden) überkommen

Podsumowanie
a. czasownik · haben · regularny · rozdzielny

Opisy

  • jemanden in übelwollender Absicht oder belästigend aufsuchen

Synonimy

≡ bestrafen ≡ schlagen ≡ überfallen
b. czasownik · haben · regularny · rozdzielny

Opisy

  • als Unglück eintreffen, jemandem zustoßen

Synonimy

≡ belästigen ≡ betreffen ≡ plagen
z. czasownik · haben · regularny · przechodni · rozdzielny · <także: strona bierna>

Opisy

  • befallen
  • (jemanden) jagen, (jemandem) nachsetzen, weiter verfolgen, (jemanden) übermannen, (jemanden) überkommen, (jemanden) packen, (sich) jemandes bemächtigen, ergriffen werden (von), (jemanden) ergreifen, (etwas) überrieselt jemanden

Synonimy

≡ verfolgen

Tłumaczenia

Angielski haunt, visit, afflict, befall, beset, infest, stalk, strike, ...
Rosyjski постигать, обрушиваться, постигнуть, преследовать, случаться, навестить, нагрянуть, обрушиться, ...
hiszpański perseguir, afectar, atacar, devastar, invadir, acosar, afligir, visitar
francuski affliger, atteindre, envahir, hanter h aspiré, infester, ravager, s'abattre sur, tomber sur, ...
turecki musallat olmak, rahatsız etmek, başına gelmek
portugalski assolar, atingir, atormentar, devastar, perseguir, afligir, assediar
włoski colpire, far visita, funestare, infestare, affliggere, assillare, sopraffare, visitare
rumuński vizita, bântui, afecta, lovi
Węgierski háborgat, kísérteni, megátkoz, sújt, zaklat
Polski nachodzić, nękać, nawiedzać, dotknąć, prześladować
Grecki πλήττω, επισκέπτομαι, καταδιώκω, παρακολουθώ
Holenderski kwellen, bezoeken, binnendringen, overvallen, teisteren, achtervolgen, lastigvallen, overkomen, ...
czeski postihnout, stihnout, stíhat, navštívit, obtěžovat
Szwedzki hemsöka, besöka, drabba, plåga
Duński hjemsøge, besøge, plage, forfølge, ramme
Japoński 襲う, 訪れる
kataloński assetjar, assolar, perseguir, visitar
fiński ahdistaa, kummitella, kärsiä, vaivata
norweski besøke, forfølge, plage, ramme
baskijski bisitatu, etortzi, jazarri
serbski posetiti, progoniti, uznemiravati, zadesiti
macedoński посетување, напад, неволја, посета
słoweński obiskati, napasti, prihod
Słowacki navštíviť, obťažovať, postihnúť
bośniacki napasti, posjetiti, uznemiravati, zadesiti
chorwacki posjetiti, uznemiriti, zadesiti
Ukraiński навідувати, завітати, переслідувати, постраждати
bułgarski засегна, обсебвам, обсебя, посетя, посещавам
Białoruski наведаць, завітаць, паразаць
Hebrajskiלבקר، להטריד، להכות
arabskiأصاب، تجسس، زيارة مؤذية، يحدث، يحلّ
Perskiآزار دادن، فاجعه، مزاحمت کردن، مصیبت
urduپریشان کرنا، آفت، تنگ کرنا، مصیبت

Tłumaczenia

Synonimy

Zastosowania

(bier., mit+D)

  • jemand/etwas sucht mit etwas heim

strona bierna możliwa


Przyimki Zastosowania

Koniugacja

sucht heim · suchte heim · hat heimgesucht

Koniugacja
 

Komentarze



Zaloguj się

⁵ tylko w języku potocznym

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 423792, 423792

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): heimsuchen