Znaczenie niemieckiego czasownika frösteln

Znaczenie niemieckiego czasownika frösteln (drżeć z zimna, mieć dreszcze): deutlich ein Kältegefühl empfinden, weil es nicht warm genug ist; ein Gefühl der Kälte empfinden, das einen schaudern lässt, dies durch z. B. Furcht o… z definicjami, opisami, wyjaśnieniami, synonimami i informacjami gramatycznymi w słowniku wyjaśniającym.

C2 · czasownik · haben · regularny · nieprzechodni

frösteln

Znaczenia

a.deutlich ein Kältegefühl empfinden, weil es nicht warm genug ist, bibbern, frieren, eine Gänsehaut bekommen, (jemandem) kalt sein, frieseln
b.ein Gefühl der Kälte empfinden, das einen schaudern lässt, dies durch z. B. Furcht oder Abscheu ausgelöst, erschaudern, vibrieren, grausen, beben, gruseln
z.Znaczenie nie zostało jeszcze zdefiniowane.

Podsumowanie
a. czasownik · haben · regularny · nieprzechodni

Opisy

  • deutlich ein Kältegefühl empfinden, weil es nicht warm genug ist
  • eine Gänsehaut bekommen, (jemandem) kalt sein, (jemandem) kalt werden, vor Kälte zittern, (vor Kälte) schlottern, (eine) Gänsehaut bekommen

Synonimy

≡ bibbern ≡ frieren ≡ frieseln ≡ schnattern ≡ schuckern ≡ schuddern
b. czasownik · haben · regularny · nieprzechodni

Opisy

  • ein Gefühl der Kälte empfinden, das einen schaudern lässt, dies durch z. B. Furcht oder Abscheu ausgelöst

Synonimy

≡ beben ≡ erschaudern ≡ erschüttern ≡ erzittern ≡ grausen ≡ gruseln ≡ schaudern ≡ schauern ≡ schwingen ≡ vibrieren ≡ zittern
z. czasownik · haben · regularny

Znaczenie nie zostało jeszcze zdefiniowane.

Tłumaczenia

Angielski shiver, feel chilly, feel shivery, shudder, chill
Rosyjski знобить, зябнуть, мёрзнуть, озябнуть, поёжиться, ёжиться, дрожать от холода, дрожь, ...
hiszpański temblar de frío, tener frío, tiritar, tiritar de frío, escalofrío, temblar, temblor
francuski frissonner, grelotter, frisson
turecki soğuktan titremek, soğuk hissetmek, titreme, ürperme, ürpermek
portugalski ter arrepios, ter calafrios, tiritar, frio, arrepio, arrepios
włoski aver brividi, avere brividi, avere i brividi, infreddolirsi, rabbrividire, brivido, freddo
rumuński frig, fior, frisoane
Węgierski borzong, didereg, fázni, borzongani, hidegérzet
Polski drżeć z zimna, mieć dreszcze, dreszcze, drżenie, shivers
Grecki ψιλοκρυώνω, κρύο, ρίγος, τρέμουλο
Holenderski rillen, huiveren, kou
czeski mrazit, chladnout, chvění
Szwedzki känna sig frusen, småfrysa, frysa, känna kyla, rysningar, skakningar
Duński gyse af kulde, småfryse, frys, frysninger, kulde, kuldegysning
Japoński 寒気, 寒気を感じる, 震え, 震える
kataloński calfred, esgarrifament
fiński hytistä, väristä, palella
norweski fryse, kjenne kulde, skjelve
baskijski hotz, hotz egin
serbski drhtati, zadrhtati
macedoński студ, треперење
słoweński imeti mrzel občutek, zebliti, zeblo, zmrzovati
Słowacki chladnúť, chvenie, mať zimomriavky, zimnica
bośniacki drhtati, zadrhtati
chorwacki drhtati, zadrhtati
Ukraiński мерзнути, трепетати, холодувати
bułgarski студ, студено ми е, треперене, треперя
Białoruski дрыжаць, дрыжанне, змерзнуць
Hebrajskiצמרמורת، רעידות
arabskiارتجف بردا، ارتعاش، قشعريرة
Perskiسردی، ترس
urduسردی محسوس کرنا، سردی سے کانپنا، ٹھنڈ لگنا

Tłumaczenia

Synonimy

a.≡ bibbern ≡ frieren ≡ frieseln ≡ schnattern ≡ schuckern ≡ schuddern
b.≡ beben ≡ erschaudern ≡ erschüttern ≡ erzittern ≡ grausen ≡ gruseln ≡ schaudern ≡ schauern ≡ schwingen ≡ vibrieren, ...

Synonimy

Zastosowania

Nie zdefiniowano jeszcze użycia.

Koniugacja

fröstelt · fröstelte · hat gefröstelt

Koniugacja
 

Komentarze



Zaloguj się

⁴ rzadko używane ⁵ tylko w języku potocznym

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 719926, 719926

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): frösteln