Znaczenie niemieckiego czasownika fassen
Znaczenie niemieckiego czasownika fassen (chwytać, zrozumieć): Regierung; Gesellschaft; etwas greifen und festhalten; gefangen nehmen; greifen; ergreifen; einkriegen; beinhalten z definicjami, opisami, wyjaśnieniami, synonimami i informacjami gramatycznymi w słowniku wyjaśniającym.
B1 ·
czasownik · haben · regularny · <także: przechodni · nieprzechodni · zwrotny · strona bierna>
Podsumowanie
fassen
Znaczenia
- a.etwas greifen und festhalten, greifen
- b.gefangen nehmen, ergreifen, schnappen
- c.mit einer Fassung versehen
- d.<sich+A> die Fassung wiedergewinnen, einkriegen, sich fangen
- e.aufnehmen können, beinhalten
- f.etwas überkommt einen, etwas ergreift jemanden, erfassen, ergreifen, überkommen, überwältigen
- g.[Militär] zugeteiltes Essen entgegennehmen, abholen, entgegennehmen
- z.[Kunst] sich ausdrücken, gefangen nehmen, am Schlafittchen packen, speichern, erfassen, ergreifen
Podsumowanie
Opisy
- etwas überkommt einen, etwas ergreift jemanden
Synonimy
≡ erfassen ≡ ergreifen ≡ überkommen ≡ überwältigenOpisy
-
Kunst:
- sich ausdrücken
- gefangen nehmen
- erfassen
- aufnehmen können
- einfassen
- geistig erfassen
- am Schlafittchen packen, (jemandes) habhaft werden, zu fassen kriegen, auffliegen lassen, hochgehen lassen, aufbringen (Schiff), (wieder) einkassieren, (jemandem) eingehen, klar sehen, Klick machen
Synonimy
≡ arripieren ≡ aufgreifen ≡ aufnehmen ≡ ausheben ≡ begreifen ≡ blicken ≡ checken ≡ dahintersteigen ≡ durchblicken ≡ durchschauen ≡ durchsehen ≡ durchsteigen ≡ einprägen ≡ erfassen ≡ ergreifen ≡ ertappen ≡ erwischen ≡ fangen ≡ festhalten ≡ festnehmen ≡ greifen ≡ hochnehmen ≡ hoppnehmen ≡ hopsnehmen ≡ kapieren ≡ kaschen ≡ kassieren ≡ kriegen ≡ memorieren ≡ merken ≡ nehmen ≡ packen ≡ peilen ≡ raffen ≡ rallen ≡ schnallen ≡ schnappen ≡ spannen ≡ speichern ≡ stellen ≡ verarbeiten ≡ verhaften ≡ verstehen ≡ überreißenTłumaczenia
grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend, ...
хватать, схватить, схватывать, постигать, вставить в оправу, понимать, арестовать, браться, ...
agarrar, asir, atrapar, capturar, enmarcar, abarcar, apoderarse, aprehender, ...
saisir, prendre, attraper, capturer, appréhender, arrêter, capter, contenir, ...
almak, tutmak, anlamak, kapmak, kavramak, yakalamak, aklı almak, içermek, ...
agarrar, capturar, segurar, tomar, absorver, acalmar-se, acreditar, apanhar, ...
afferrare, prendere, catturare, accogliere, cogliere, contenere, incastonare, abbrancare, ...
cuprinde, prinde, accepta, apucă, cadru, calmă, captura, primi, ...
megragad, elfog, felfog, befogad, fog, keretbe foglal, megnyugvás, megért, ...
chwytać, zrozumieć, złapać, chwycić, chwytać za, dotykać, mieścić, ogarniać, ...
συλλαμβάνω, κατανοώ, πιάνω, ανακτώ, αρπάζω, δένω, ησυχάζω, κάνω, ...
grijpen, inlijsten, pakken, vatten, aangrijpen, aanraken, arresteren, begrijpen, ...
uchopit, chytit, chytat, chytnout, držet, přijmout, přijmout jídlo, rám, ...
gripa, fatta, begripa, fatta sig, fånga, förstå, hålla fast, infatta, ...
fange, gribe, begribe, fatte, fatte sig, forstå, genfinde, holde fast, ...
つかむ, 捕まえる, つかまえる, 保持する, 入る, 冷静を取り戻す, 取り扱う, 受け入れる, ...
agafar, capturar, acceptar, calma, calmar-se, captar, contenir, contenir-se, ...
käsittää, rauhoittua, tarttua, hillitä, kehys, koota itsensä, käsittäminen, mahtua, ...
fatte, gribe, besinne seg, fakke, fange, gjenvinne fatningen, gripe, holde fast, ...
hartu, heldu, atxilotu, berreskuratu, esku hartu, janaria jasotzea, jaso
uhvatiti, držati, okviriti, prihvatiti, prihvatiti hranu, samosvest, smirenje, zgrabiti
враќање на смиреноста, допрени, завзема, задржување, започнати, обземам, обработка, приемам, ...
obvladati, držati, okviriti, prejeti, sprejeti, ujeti, zagrabiti, zajeti, ...
uchopiť, držať, prijať, prijať jedlo, rám, zachytiť, zadržať, získať späť
uhvatiti, prihvatiti, držati, obuzeti, okviriti, samosvijest, smirenje
uhvatiti, obuzeti, okviriti, prihvatiti, primiti, samosvijest, smirenje, zadržati
вгамуватися, вміщати, заспокоїтися, захопити, захоплювати, зловити, обрамлення, охоплювати, ...
приемам, разбирам, хващам, възстановяване, държа, завладява, задържам, обхваща, ...
захапіць, апраўленне, атрымаць, ахопліваць, захаваць спакой, трымаць, хапаць, ўспрымаць
לתפוס، אוחז، איפוק، להחזיק، לקבל، לקלוט، מסגרת، שליטה עצמית، ...
أمسك، قبض، أدرك، أسر، اتخذ، استرد رباطة جأشه، استعادة السيطرة، استلام، ...
گرفتن، درک کردن، دریافت کردن، دستگیرکردن، فهمیدن، قاب، نگه داشتن، کنترل
پکڑنا، سمجھنا، گھیرنا، فریم دینا، قبول کرنا، کھانا لینا، گرفتار کرنا
Tłumaczenia
Synonimy
Zastosowania
(sich+A, bier., unter+A, zu+D, an+D, bei+D, nach+D, in+D, an+A)
-
jemand/etwas fasst
anetwas -
jemand/etwas fasst
etwas in sich -
jemand/etwas fasst
etwas zujemandem -
jemand/etwas fasst
jemanden/etwas an/beietwas -
jemand/etwas fasst
nachetwas
...
-
jemand/etwas fasst
irgendwohin -
jemand/etwas fasst
sichirgendwohin
strona bierna możliwa
Przyimki Zastosowania
Koniugacja
fasst·
fasste· hat
gefasst
Czas teraźniejszy
fass(e)⁵ |
fasst |
fasst |
Czas przeszły
fasste |
fasstest |
fasste |
Koniugacja