Znaczenie niemieckiego czasownika fassen

Znaczenie niemieckiego czasownika fassen (chwytać, zrozumieć): Regierung; Gesellschaft; etwas greifen und festhalten; gefangen nehmen; greifen; ergreifen; einkriegen; beinhalten z definicjami, opisami, wyjaśnieniami, synonimami i informacjami gramatycznymi w słowniku wyjaśniającym.

B1 · czasownik · haben · regularny · <także: przechodni · nieprzechodni · zwrotny · strona bierna>

fassen

Znaczenia

a.etwas greifen und festhalten, greifen
b.gefangen nehmen, ergreifen, schnappen
c.mit einer Fassung versehen
d.<sich+A> die Fassung wiedergewinnen, einkriegen, sich fangen
e.aufnehmen können, beinhalten
f.etwas überkommt einen, etwas ergreift jemanden, erfassen, ergreifen, überkommen, überwältigen
g.[Militär] zugeteiltes Essen entgegennehmen, abholen, entgegennehmen
z.[Kunst] sich ausdrücken, gefangen nehmen, am Schlafittchen packen, speichern, erfassen, ergreifen

Podsumowanie
a. czasownik · haben · regularny

Opisy

  • etwas greifen und festhalten

Synonimy

≡ greifen
b. czasownik · haben · regularny
c. czasownik · haben · regularny
d. czasownik · haben · regularny · zwrotny

Opisy

  • die Fassung wiedergewinnen
  • sich fangen

Synonimy

≡ einkriegen
e. czasownik · haben · regularny
f. czasownik · haben · regularny

Opisy

  • etwas überkommt einen, etwas ergreift jemanden

Synonimy

≡ erfassen ≡ ergreifen ≡ überkommen ≡ überwältigen
g. czasownik · haben · regularny

Opisy

    Militär:
  • zugeteiltes Essen entgegennehmen

Synonimy

≡ abholen ≡ entgegennehmen
z. czasownik · haben · regularny · <także: przechodni · nieprzechodni · zwrotny · strona bierna>

Opisy

    Kunst:
  • sich ausdrücken
  • gefangen nehmen
  • erfassen
  • aufnehmen können
  • einfassen
  • geistig erfassen
  • am Schlafittchen packen, (jemandes) habhaft werden, zu fassen kriegen, auffliegen lassen, hochgehen lassen, aufbringen (Schiff), (wieder) einkassieren, (jemandem) eingehen, klar sehen, Klick machen

Synonimy

≡ arripieren ≡ aufgreifen ≡ aufnehmen ≡ ausheben ≡ begreifen ≡ blicken ≡ checken ≡ dahintersteigen ≡ durchblicken ≡ durchschauen ≡ durchsehen ≡ durchsteigen ≡ einprägen ≡ erfassen ≡ ergreifen ≡ ertappen ≡ erwischen ≡ fangen ≡ festhalten ≡ festnehmen ≡ greifen ≡ hochnehmen ≡ hoppnehmen ≡ hopsnehmen ≡ kapieren ≡ kaschen ≡ kassieren ≡ kriegen ≡ memorieren ≡ merken ≡ nehmen ≡ packen ≡ peilen ≡ raffen ≡ rallen ≡ schnallen ≡ schnappen ≡ spannen ≡ speichern ≡ stellen ≡ verarbeiten ≡ verhaften ≡ verstehen ≡ überreißen

Tłumaczenia

Angielski grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend, ...
Rosyjski хватать, схватить, схватывать, постигать, вставить в оправу, понимать, арестовать, браться, ...
Hiszpański agarrar, asir, atrapar, capturar, enmarcar, abarcar, apoderarse, aprehender, ...
Francuski saisir, prendre, attraper, capturer, appréhender, arrêter, capter, contenir, ...
Turecki almak, tutmak, anlamak, kapmak, kavramak, yakalamak, aklı almak, içermek, ...
Portugalski agarrar, capturar, segurar, tomar, absorver, acalmar-se, acreditar, apanhar, ...
Włoski afferrare, prendere, catturare, accogliere, cogliere, contenere, incastonare, abbrancare, ...
Rumuński cuprinde, prinde, accepta, apucă, cadru, calmă, captura, primi, ...
Węgierski megragad, elfog, felfog, befogad, fog, keretbe foglal, megnyugvás, megért, ...
Polski chwytać, zrozumieć, złapać, chwycić, chwytać za, dotykać, mieścić, ogarniać, ...
Grecki συλλαμβάνω, κατανοώ, πιάνω, ανακτώ, αρπάζω, δένω, ησυχάζω, κάνω, ...
Holenderski grijpen, inlijsten, pakken, vatten, aangrijpen, aanraken, arresteren, begrijpen, ...
Czeski uchopit, chytit, chytat, chytnout, držet, přijmout, přijmout jídlo, rám, ...
Szwedzki gripa, fatta, begripa, fatta sig, fånga, förstå, hålla fast, infatta, ...
Duński fange, gribe, begribe, fatte, fatte sig, forstå, genfinde, holde fast, ...
Japoński つかむ, 捕まえる, つかまえる, 保持する, 入る, 冷静を取り戻す, 取り扱う, 受け入れる, ...
Kataloński agafar, capturar, acceptar, calma, calmar-se, captar, contenir, contenir-se, ...
Fiński käsittää, rauhoittua, tarttua, hillitä, kehys, koota itsensä, käsittäminen, mahtua, ...
Norweski fatte, gribe, besinne seg, fakke, fange, gjenvinne fatningen, gripe, holde fast, ...
Baskijski hartu, heldu, atxilotu, berreskuratu, esku hartu, janaria jasotzea, jaso
Serbski uhvatiti, držati, okviriti, prihvatiti, prihvatiti hranu, samosvest, smirenje, zgrabiti
Macedoński враќање на смиреноста, допрени, завзема, задржување, започнати, обземам, обработка, приемам, ...
Słoweński obvladati, držati, okviriti, prejeti, sprejeti, ujeti, zagrabiti, zajeti, ...
Słowacki uchopiť, držať, prijať, prijať jedlo, rám, zachytiť, zadržať, získať späť
Bośniacki uhvatiti, prihvatiti, držati, obuzeti, okviriti, samosvijest, smirenje
Chorwacki uhvatiti, obuzeti, okviriti, prihvatiti, primiti, samosvijest, smirenje, zadržati
Ukraiński вгамуватися, вміщати, заспокоїтися, захопити, захоплювати, зловити, обрамлення, охоплювати, ...
Bułgarski приемам, разбирам, хващам, възстановяване, държа, завладява, задържам, обхваща, ...
Białoruski захапіць, апраўленне, атрымаць, ахопліваць, захаваць спакой, трымаць, хапаць, ўспрымаць
Hebrajskiלתפוס، אוחז، איפוק، להחזיק، לקבל، לקלוט، מסגרת، שליטה עצמית، ...
Arabskiأمسك، قبض، أدرك، أسر، اتخذ، استرد رباطة جأشه، استعادة السيطرة، استلام، ...
Perskiگرفتن، درک کردن، دریافت کردن، دستگیرکردن، فهمیدن، قاب، نگه داشتن، کنترل
Urduپکڑنا، سمجھنا، گھیرنا، فریم دینا، قبول کرنا، کھانا لینا، گرفتار کرنا

Tłumaczenia

Synonimy

a.≡ greifen
b.≡ ergreifen ≡ schnappen
d.≡ einkriegen
e.≡ beinhalten
...

Synonimy

Zastosowania

(sich+A, bier., unter+A, zu+D, an+D, bei+D, nach+D, in+D, an+A)

  • jemand/etwas fasst an etwas
  • jemand/etwas fasst etwas in sich
  • jemand/etwas fasst etwas zu jemandem
  • jemand/etwas fasst jemanden/etwas an/bei etwas
  • jemand/etwas fasst nach etwas
  • ...
  • jemand/etwas fasst irgendwohin
  • jemand/etwas fasst sich irgendwohin

strona bierna możliwa


Przyimki Zastosowania

Koniugacja

fasst · fasste · hat gefasst

Koniugacja
 

Komentarze



Zaloguj się

⁵ tylko w języku potocznym

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): fassen