Znaczenie niemieckiego czasownika einfassen

Znaczenie niemieckiego czasownika einfassen (obramować, obrębiać): Stadt; etwas mit einem Rand versehen, von allen Seiten umgeben; rahmen; verbrämen; umgeben; umzäunen; umranden z definicjami, opisami, wyjaśnieniami, synonimami i informacjami gramatycznymi w słowniku wyjaśniającym.

czasownik · haben · regularny · przechodni · rozdzielny · <także: strona bierna>

ein·fassen

Znaczenia

a.[Architektur] etwas mit einem Rand versehen, von allen Seiten umgeben, rahmen, verbrämen, umgeben, umzäunen, umranden
z.<także: tłum.> Znaczenie nie zostało jeszcze zdefiniowane.

Podsumowanie
a. czasownik · haben · regularny · przechodni · rozdzielny · <także: strona bierna>

Opisy

    Architektur:
  • etwas mit einem Rand versehen, von allen Seiten umgeben

Synonimy

≡ absetzen ≡ besetzen ≡ bordieren ≡ einfrieden ≡ einfriedigen ≡ einschließen ≡ einsäumen ≡ einzäunen ≡ galonieren ≡ rahmen ≡ säumen ≡ umfrieden ≡ umgeben ≡ ummanteln ≡ umranden ≡ umsäumen ≡ umzäunen ≡ verbrämen ≡ verzieren
z. czasownik · haben · regularny · rozdzielny · <także: przechodni · strona bierna>

Znaczenie nie zostało jeszcze zdefiniowane.

Tłumaczenia

Angielski border, enclose, frame, bind, case, edge, fence in, gird, ...
Rosyjski вставить в оправу, вделать, вставлять, вставлять в оправу, обрамить, обрамление, обрамлять, обшивать, ...
Hiszpański enmarcar, bordear, engastar, guarnecer, limitar, orillar, orlar
Francuski border, encadrer, border de, cercler, clôturer, enchâsser, enchâsser dans, entourer, ...
Turecki çerçevelemek, sarmak
Portugalski contornar, cravejar, engastar, moldar, vedar
Włoski circondare, bordare, cingere, incassare, incastonare, incorniciare
Rumuński încadra
Węgierski keretez, körülvenni
Polski obramować, obrębiać, obrębić, obszywać, obszyć, obudować, otoczyć
Grecki περιβάλλω, δένω, περίγραμμα, στολίζω
Holenderski omranden, afzetten, invatten, omgeven, omlijsten
Czeski lemovat, obklopit, ohrazovat, ohrazovathradit, olemovat, orámovat, zasazovat, zasazovatsadit
Szwedzki bräma, infatta, inramning, kanta, omge, omgärda
Duński indfatte, indramme, kante, omgive, sætte i ramme
Japoński 囲む, 縁取り
Kataloński envoltar, marge
Fiński kehystää, rajoittaa
Norweski innfatte, ramme inn
Baskijski inguratu, margotu
Serbski obložiti, okviriti
Macedoński обвивање, обрамчување
Słoweński obkrožiti, obrobiti
Słowacki obložiť, orámovať
Bośniacki obložiti, okviriti
Chorwacki obložiti, okviriti
Ukraiński обрамляти, окантовувати
Bułgarski обрамчавам, окръжавам
Białoruski абрамка
Indonezyjski membingkai
Wietnamski viền
Uzbecki ramka qilish
Hindi फ्रेम लगाना
Chiński 框住, 镶边
Tajski ล้อมกรอบ
Koreański 테두리를 두르다
Azerbejdżański kənar çəkmək
Gruziński საზღვარი გარშემო მოქცევა
Bengalski ফ্রেম লাগানো
Albański kornizoj
Marathi चौकट लावणे
Nepalski किनारा लगाउनु
Telugu ట్రేమ్ చేయడం
Łotewski ierāmēt
Estoński raamima, ääristama
Ormiański շրջանակել
Kurdyjski çerçeve kirin
Hebrajskiמסגרת
Arabskiأحاط، إطار، تأطير، حشى، رصع
Perskiاحاطه کردن، حاشیه‌دار کردن
Urduاحاطہ کرنا، گھیرنا
...

Tłumaczenia

Synonimy

Zastosowania

(bier., in+A, in+D, mit+D)

  • jemand/etwas fasst etwas in etwas ein
  • jemand/etwas fasst etwas mit etwas ein
  • jemand/etwas fasst in etwas ein
  • jemand/etwas fasst mit etwas ein

strona bierna możliwa


Przyimki Zastosowania

Koniugacja

fasst ein · fasste ein · hat eingefasst

Koniugacja
 

Komentarze



Zaloguj się

⁵ tylko w języku potocznym

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1003879

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): einfassen