Definicja czasownika lossprechen

Definicja czasownika lossprechen (rozgrzeszać, rozgrzeszyć): …; Gesellschaft; Arbeit; jemanden von einer Schuld befreien; für unschuldig befinden; freisprechen; für unschuldig erklären z znaczeniami, synonimami, przyimkami, obiektami z przypadkiem, informacjami gramatycznymi, tłumaczeniami i tabelami koniugacji.

czasownik · haben · nieregularny · przechodni · rozdzielny · <także: zwrotny · strona bierna>
los·sprechen

spricht los · sprach los (spräche los) · hat losgesprochen

Angielski absolve, absolve (from), absolve (of), absolve oneself, acquit (of), let off (of), release from guilt

/ˈloːsˌʃpʁɛçn̩/ · /ʃpʁɪçt loːs/ · /ʃpʁaːx loːs/ · /ˈʃpʁɛçə loːs/ · /ˈloːsɡəˈʃpʁɛçn̩/

[…, Religion, Werkzeuge] jemanden von einer Schuld befreien; für unschuldig befinden, freisprechen, für unschuldig erklären

(sich+A, bier., von+D)

» Ich spreche dich los von deinen Sünden. Angielski I absolve you from your sins.

Znaczenia

a.jemanden von einer Schuld befreien
z.[Religion, Werkzeuge] für unschuldig befinden, freisprechen, für unschuldig erklären

Koniugacja Znaczenia

Zastosowania

(sich+A, bier., von+D)

  • jemand/etwas spricht jemanden von etwas los
  • jemand/etwas spricht sich von etwas los
  • jemand/etwas spricht von etwas los
  • jemand/etwas spricht von jemandem/etwas los

strona bierna możliwa


Przyimki Zastosowania

Synonimy

Przykładowe zdania

  • Ich spreche dich los von deinen Sünden. 
    Angielski I absolve you from your sins.
  • Es war schwer vorstellbar, dass der Pfarrer sie mittels der Beichte von ihren Sünden lossprechen konnte. 
    Angielski It was hard to imagine that the priest could absolve them of their sins through confession.

Przykładowe zdania

Tłumaczenia

Angielski absolve, absolve (from), absolve (of), absolve oneself, acquit (of), let off (of), release from guilt
Rosyjski освободить
Hiszpański absolver, liberar, libertar de
Francuski absolution, déclarer quitte de, entlasten
Turecki kurtarmak
Portugalski absolver, freisprechen
Włoski assolvere, liberare
Rumuński elibera pe cineva de o vină
Węgierski megszabadít
Polski rozgrzeszać, rozgrzeszyć, uniewinniać, uniewinnić, uwolnić, zwolnić z winy
Grecki απαλλαγή
Holenderski ontlasten, vrijspreken
Czeski osvobodit
Szwedzki avlösa, befria
Duński befri
Japoński 免除する, 解放する
Kataloński alliberar, eximir
Fiński vapauttaa
Norweski frikjenne
Baskijski askatzea
Serbski osloboditi nekoga od krivice
Macedoński ослободување од долгови
Słoweński oprostiti
Słowacki oslobodiť
Bośniacki osloboditi nekoga od krivice
Chorwacki osloboditi
Ukraiński звільнити від провини
Bułgarski освобождавам
Białoruski вызваляць ад віны
Indonezyjski membebaskan dari kesalahan, mengampuni
Wietnamski tuyên vô tội, xá tội
Uzbecki gunohdan ozod qilmoq, oqlamoq
Hindi दोषमुक्त करना, निर्दोष ठहराना
Chiński 宣告无罪, 赦免
Tajski ตัดสินให้พ้นผิด, ยกโทษ
Koreański 면죄하다
Azerbejdżański bəraət qazandırmaq, günahdan azad etmək
Gruziński გაამართლება, პატიება
Bengalski দোষমুক্ত করা, পাপমোচন করা
Albański pafajësoj, shfajësoj
Marathi दोषमुक्त करणे, निर्दोष ठरवणे
Nepalski दोषमुक्त गर्नु, निर्दोष ठहराउनु
Telugu నిర్దోషిగా ప్రకటించు, పాపక్షమించు
Łotewski atbrīvot no vainas, attaisnot
Tamilski குற்றமற்றவர் என அறிவி, பாவமன்னிப்பு அளி
Estoński süüst vabastama, õigeks mõistma
Ormiański արդարացնել, մեղքից ազատել
Kurdyjski ji tawan azad kirin
Hebrajskiלפטור، לשחרר
Arabskiتحرير
Perskiرهایی از گناه
Urduبخشش، معافی
...

Tłumaczenia

Koniugacja

spricht los · sprach los (spräche los) · hat losgesprochen

Koniugacja
 

Komentarze



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

⁵ tylko w języku potocznym

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): lossprechen