Definicja czasownika heißmachen

Definicja czasownika heißmachen (podniecać, podniecić): erhitzen; durch Zufuhr von Hitze die Temperatur von etwas erhöhen; aufgeilen; antörnen; anturnen; (jemanden) anfüttern z znaczeniami, synonimami, przyimkami, obiektami z przypadkiem, informacjami gramatycznymi, tłumaczeniami i tabelami koniugacji.

czasownik · haben · regularny · rozdzielny · <także: przechodni · strona bierna>
heiß·machen

macht heiß · machte heiß · hat heißgemacht

Angielski heat up, warm up, arouse, evoke, ignite

erhitzen; durch Zufuhr von Hitze die Temperatur von etwas erhöhen; aufgeilen, antörnen, anturnen, (jemanden) anfüttern

(bier., auf+A)

» Ihr Job war es, die Männer in der Bar heißzumachen . Angielski Her job was to turn the men on in the bar.

Znaczenia

a.<tłum.> durch Zufuhr von Hitze die Temperatur von etwas erhöhen
b.<tłum.> starke Gefühle bei jemandem auslösen
z.erhitzen, aufgeilen, antörnen, anturnen, (jemanden) anfüttern, anmachen

Koniugacja Znaczenia

Zastosowania

(bier., auf+A)

  • jemand/etwas macht jemanden auf etwas heiß

strona bierna możliwa


Przyimki Zastosowania

Synonimy

z.≡ anmachen ≡ ansexen ≡ anturnen ≡ antörnen ≡ aufgeilen ≡ scharfmachen

Synonimy

Przykładowe zdania

  • Ihr Job war es, die Männer in der Bar heißzumachen . 
    Angielski Her job was to turn the men on in the bar.
  • Das Gulasch ist fertig, wir können jederzeit essen, ich muss es dann nur noch heißmachen . 
    Angielski The goulash is ready, we can eat anytime, I just need to heat it up.
  • Von der GDL-Führung waren die Lokführer zu Wochenbeginn darüber hinaus heißgemacht worden mit der Ankündigung, diese Vorgänge mit viertägigen, ganztägigen Streiks zu quittieren. 
    Angielski The GDL leadership had also incited the train drivers at the beginning of the week with the announcement that they would respond to these events with four-day, all-day strikes.

Przykładowe zdania

Tłumaczenia

Angielski heat up, warm up, arouse, evoke, ignite
Rosyjski нагревать, разогревать, возбуждать, вызывать чувства
hiszpański calentar, despertar, elevar la temperatura, provocar
francuski chauffer, exciter, réchauffer, éveiller
turecki ısıtmak, kışkırtmak, uyandırmak
portugalski esquentar, excitar, aquecimento, provocar emoções
włoski riscaldare, eccitare, stimolare
rumuński încălzi, provoca emoții puternice
Węgierski felmelegíteni, melegíteni, érzelmeket kiváltani
Polski podniecać, podniecić, podgrzać, wzbudzać emocje
Grecki θερμαίνω, ενθουσιάζω, ξεσηκώνω
Holenderski opwarmen, emotie, opwinding, verhitten
czeski zahřát, vzbudit
Szwedzki tända känslor, väcka känslor, värma
Duński forvarme, opvarme, vække følelser
Japoński 加熱する, 感情を引き起こす, 熱する
kataloński escalfar, excitar, provocar
fiński herättää tunteita, kuumentaa, lämmittää
norweski oppvarme, vekke sterke følelser
baskijski berotu, berotzea, sentimenduak sortu
serbski pokrenuti emocije, uzbuditi, zagrijati
macedoński загревање, разбуди чувства
słoweński ogrevati, povišati temperaturo, vzbuditi močna čustva
Słowacki ohriť, vyvolať pocity, zahriať
bośniacki pokrenuti emocije, uzbuditi, zagrijati
chorwacki pokrenuti emocije, uzbuditi, zagrijati
Ukraiński нагрівати, викликати почуття, збуджувати, підігрівати
bułgarski вдигане на температура, възбуждам, загряване
Białoruski разагрэць, разбудзіць
Hebrajskiלהלהיב، לחמם
arabskiتسخين، إثارة المشاعر
Perskiگرم کردن، تحریک کردن
urduحرارت دینا، گرم کرنا، جذباتی بنانا

Tłumaczenia

Koniugacja

macht heiß · machte heiß · hat heißgemacht

Koniugacja
 

Komentarze



Zaloguj się

⁵ tylko w języku potocznym

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1071849, 1071849

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): heißmachen