Definicja czasownika beuteln

Definicja czasownika beuteln (marszczenie, marszczyć się): jemandem eine schwierige Situation bereiten; Falten werfen; sieben; reinigen; schütteln; ausbeuteln z znaczeniami, synonimami, przyimkami, obiektami z przypadkiem, informacjami gramatycznymi, tłumaczeniami i tabelami koniugacji.

B2 · czasownik · haben · regularny · <także: przechodni · nieprzechodni · zwrotny · strona bierna>
beuteln

beutelt · beutelte · hat gebeutelt

Angielski be baggy, bolt, cheat, corner, crumple, put someone in a difficult situation, shake, swindle, take for a ride, wrinkle

/ˈbɔɪtələn/ · /ˈbɔɪtəlt/ · /ˈbɔɪtəlte/ · /ɡəˈbɔɪtəlt/

jemandem eine schwierige Situation bereiten; Falten werfen; sieben, reinigen, schütteln, ausbeuteln

(sich+A, bier.)

» Die Hose beutelt an den Knien. Angielski The pants bunch at the knees.

Znaczenia

a.<także: tłum.> sieben, reinigen
b.<także: tłum.> jemandem eine schwierige Situation bereiten, schütteln
c.<także: sich+A> Falten werfen, ausbeuteln
d.<tłum.> jemandem sein Geld abnehmen, ausbeuteln
...

Koniugacja Znaczenia

Zastosowania

(sich+A, bier.)

strona bierna możliwa


Przyimki Zastosowania

Synonimy

a.≡ reinigen ≡ sieben
b.≡ schütteln
c.≡ ausbeuteln
d.≡ ausbeuteln

Synonimy

Przykładowe zdania

  • Die Hose beutelt an den Knien. 
    Angielski The pants bunch at the knees.
  • Frankreich wird gebeutelt durch eine scheinbar endlose Abfolge von Streiks und Protesten. 
    Angielski France is being shaken by a seemingly endless series of strikes and protests.
  • Ab Mitte des Jahrhunderts wurde das Land von einer Hungersnot gebeutelt , und Epidemien, wie Cholera und Typhus, überzogen das ganze Land. 
    Angielski From the middle of the century, the country was plagued by famine, and epidemics such as cholera and typhus swept across the entire country.
  • Narrheit ist' s, das Mehl gegen den Wind beuteln . 
    Angielski It is foolish to bag flour against the wind.
  • Die Redaktion des neuen Online-Männermagazins möchte beispielsweise auch mal Geschichten von Männern erzählen, die im Leben Probleme und Schwierigkeiten haben, die vom Schicksal gebeutelt sind. 
    Angielski The editorial team of the new online men's magazine wants, for example, to tell stories of men who have problems and difficulties in life, who are affected by fate.

Przykładowe zdania

Tłumaczenia

Angielski be baggy, bolt, cheat, corner, crumple, put someone in a difficult situation, shake, swindle, ...
Rosyjski вытрясти деньги, заставить в трудное положение, обмануть, обчистить, ограбить, просеивать, сеять, складывать, ...
Hiszpański arrugar, complicar, dejar limpio, despojar, dificultar, estremecer, limpiar, sacudir, ...
Francuski déranger, dérober, embêter, meurtrir, plisser, secouer, voler
Turecki buruşmak, katlamak, soygun yapmak, zor durumda bırakmak, çaldırmak
Portugalski roubar, amassar, atormentar, complicar, dificultar, dobrar, extorquir, peneirar, ...
Włoski derubare, mettere in difficoltà, piegare, rapinare, strapazzare
Rumuński fura, jefui, pune pe cineva într-o situație dificilă, împacheta, înfășura
Węgierski gyűrni, megfosztani a pénztől, nehezebb helyzetbe hoz
Polski marszczenie, marszczyć się, okraść, potrząsać, potrząsnąć, stwarzać trudności, wpędzać w kłopoty, wstrząsnąć, ...
Grecki ταλαιπωρώ, απατώ, εκμεταλλεύομαι, κλέβω, ρυτίδες
Holenderski afpersen, beroven, flodderen, in de problemen brengen, lubberen, plooien, schudden, tegenslag bezorgen
Czeski okrást, pokrčit, zkomplikovat, zmačkat
Szwedzki skrynkla, sno, utsätta
Duński folder, pose, slå folder, snyde, udsætte
Japoński しわを寄せる, 取り上げる, 困難を与える, 奪う
Kataloński arrugar, dificultat, estafar, robar
Fiński rypistää, ryöstää, vaikea tilanne, varastaa
Norweski folder, rane, utsette
Baskijski diru lapurtu, mugimenduak, zailtasun bat sortu
Serbski iznenaditi, nabrane, nabrati, oteti, zateći
Macedoński заплетка, заплеткам, заработка, пари, покривка
Słoweński gubati, ogoljufati, pripraviti težavno situacijo
Słowacki okradnúť, zložiť, zmačkať
Bośniacki naborati, oteti, uzeti novac, zateći
Chorwacki iznenaditi, naborati, oteti, zateći
Ukraiński згортати, обдурити, обібрати, підвести, підставити
Bułgarski затруднявам, отнемам пари, проблем, сгъване
Białoruski адбіраць грошы, завесці ў цяжкую сітуацыю, складваць
Indonezyjski berkerut, berlipat, memeras, menghantam, menipu, menyulitkan
Wietnamski gây khó khăn, làm khổ, lừa đảo, nhăn, nhăn lại, tống tiền
Uzbecki aldamoq, azoblamoq, burishmoq, gʻijimlanmoq, qiyin ahvolga solmoq, shilmoq
Hindi उगाही करना, कठिनाई में डालना, झुर्रियाँ पड़ना, ठगना, परेशान करना, सलवट पड़ना
Chiński 为难, 宰, 敲诈, 起皱, 起褶, 重创
Tajski ทำให้ลำบาก, ยับ, ย่น, รีดไถ, สร้างความเดือดร้อน, โกง
Koreański 갈취하다, 괴롭히다, 구겨지다, 뜯어내다, 주름지다, 타격을 주다
Azerbejdżański aldatmaq, buruşmaq, qırışmaq, soymaq, çətin vəziyyətə salmaq, əziyyət vermək
Gruziński გამოძალვა, გაყვლეფა, გაძნელება, დააზარალება, დაკუჭვა
Bengalski কুঁচকে যাওয়া, চাঁদাবাজি করা, ঠকানো, পীড়িত করা, বিপাকে ফেলা, ভাঁজ পড়া
Albański mashtroj, mundoj, rrudhoset, vështirësoj, zhvat
Marathi अडचणीत टाकणे, घडी पडणे, त्रास देणे, फसवणे, लुबाडणे, सुरकुत्या पडणे
Nepalski कठिनाइमा पार्नु, चाउरिनु, ठग्नु, पीडा दिनु, भाँज पर्नु, लुट्नु
Telugu ఇబ్బందిపెట్టడం, దెబ్బతీయడం, మడత పడడం, ముడతలు పడడం, మోసం చేయు
Łotewski apgrūtināt, apkrāpt, izspiest, saburzīties, sagrumboties, smagi skart
Tamilski இக்கட்டில் ஆழ்த்துதல், ஏமாற்று, சிரமப்படுத்துதல், சுருக்கம் படுதல், பணம் பறிக்க
Estoński kimbutama, kortsu minema, kortsuma, petma, räsima, väljapressima
Ormiański դժվարացնել, խաբել, ծալվել, կնճռոտվել, շորթել, չարչարել
Kurdyjski asteng kirin, firîb kirin, çîn bûn, êşandin
Hebrajskiלגנוב، להקשות، לשדוד، קמטים
Arabskiتجاعيد، سلب المال، موقف صعب
Perskiدردسر دادن، دزدی کردن، مشکل ایجاد کردن، چروک انداختن
Urduمشکل صورتحال، پیسہ چھیننا، چٹکی
...

Tłumaczenia

Koniugacja

beutelt · beutelte · hat gebeutelt

Koniugacja
 

Komentarze



Zaloguj się

⁴ rzadko używane ⁵ tylko w języku potocznym

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 420994, 420994, 420994, 420994, 420994, 420994

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): beuteln