Definicja czasownika bedrücken
Definicja czasownika bedrücken (przygnębiać, gnębić): traurig oder auch nachdenklich machen, weil etwas Unangenehmes auf jemandem lastet; beklemmen; deprimieren; berühren; bekümmern; grämen z znaczeniami, synonimami, przyimkami, obiektami z przypadkiem, informacjami gramatycznymi, tłumaczeniami i tabelami koniugacji.
bedrücken
bedrückt
·
bedrückte
·
hat bedrückt
oppress, aggrieve, bear down, bedevil, depress, distress, sadden, weigh down
traurig oder auch nachdenklich machen, weil etwas Unangenehmes auf jemandem lastet; beklemmen, deprimieren, berühren, bekümmern, grämen
(bier.)
» Etwas bedrückt
ihn. Something's worrying him.
Znaczenia
- a.traurig oder auch nachdenklich machen, weil etwas Unangenehmes auf jemandem lastet, beklemmen, deprimieren, berühren, bekümmern, grämen
- z.<także: tłum.> Znaczenie nie zostało jeszcze zdefiniowane.
Koniugacja Znaczenia
Zastosowania
Synonimy
- a.≡ beklemmen ≡ bekümmern ≡ belasten ≡ berühren ≡ beschweren ≡ betrüben ≡ beunruhigen ≡ deprimieren ≡ desillusionieren ≡ grämen, ...
Synonimy
Przykładowe zdania
- Etwas
bedrückt
ihn.
Something's worrying him.
- Was
bedrückt
dich?
What is bothering you?
- Zweifel
bedrückt
mein Herz.
Doubts weigh on my heart.
- Mich
bedrückt
ein großer Kummer.
I am burdened by a great sorrow.
- Die Neuigkeiten
bedrückten
ihn sehr.
The news depressed him very much.
- Dein Elend
bedrückt
mir das Herz.
Your misery weighs on my heart.
- Ist es das, was dich
bedrückt
?
Is that what's eating you?
- Kann ich dir erzählen, was mich
bedrückt
?
Can I tell you what troubles me?
- Die Sorgen und die Angst um die Zukunft
bedrücken
ihn.
The worries and the fear for the future weigh on him.
- Das
bedrückt
mich ein bisschen.
That bothers me a little.
Przykładowe zdania
Tłumaczenia
oppress, aggrieve, bear down, bedevil, depress, distress, sadden, weigh down
тяготить, угнетать, душить, задушить, угнести, удручать, удручить
afligir, oprimir, abrumar, acongojar, atribular, deprimir, gravar
accabler, affliger, chagriner, chiffonner, oppresser, opprimer, peser, tourmenter
üzmek, sıkmak, bunaltmak
afligir, oprimir, angustiar, atormentar, deprimir
affliggere, opprimere, angustiare, corrucciare, rattristare, tormentare
apăsa, îngrijora
bánatot okoz, nyomaszt
przygnębiać, gnębić, przygnębić, przytłaczać, trapić
στενοχωρώ, βαρύνω, θλίβω
bedrukken, beklemmen, bezwaren, deprimeren, onderdrukken, verdrukken, verdrücken
trápit, potrápit, tísnit, tížit, zarmucovat
belasta, dämpa, göra beklämd, trycka, trycka ned, tynga
trykke, belaste, plage
圧迫する, 重苦しい
deprimir, oprimir
ahdistaa, masentaa, painaa, painaa mieltä, painostaa, surumielinen
bekymre, trykke, tyngende
pentsakor, triste
opterećenje, pritisnuti, tuga
притиска, тежина
obremenjevati, težiti
zarmútiť, ťažiť
pritisnuti, tjeskoba
opterećivati, tjeskobno
гнітити, пригнічувати
притеснение, тъга, тъжен
засмучаць, падціскаць
לדכא، להכביד
أحزن، غم، يُثقل، يُحزن
فشار آوردن، ناراحت کردن
دباؤ ڈالنا، غمگین کرنا
Tłumaczenia
Koniugacja
bedrückt·
bedrückte· hat
bedrückt
Czas teraźniejszy
bedrück(e)⁵ |
bedrückst |
bedrückt |
Czas przeszły
bedrückte |
bedrücktest |
bedrückte |
Koniugacja