Definicja czasownika aufbrausen
Definicja czasownika aufbrausen (burzyć, burzyć się): heftig aufbrausen, zornig werden, schäumen; brüllen; einen Tanz aufführen; auffahren; (sich) aufregen; herumschreien z znaczeniami, synonimami, przyimkami, obiektami z przypadkiem, informacjami gramatycznymi, tłumaczeniami i tabelami koniugacji.
auf·brausen
braust
auf
·
brauste
auf
·
ist aufgebraust
flare up, break out, burst out, fizz, fly into a rage, rage, surge (up), bubble up, effervesce
/ˈaʊfˌbʁaʊ.zən/ · /ˈbʁaust aʊf/ · /ˈbʁaʊstə aʊf/ · /ˈaʊfɡəˈbʁaust/
heftig aufbrausen, zornig werden, schäumen; brüllen, einen Tanz aufführen, auffahren, (sich) aufregen, herumschreien
» Er hat die Neigung, plötzlich aufzubrausen
. He has a tendency to burst out suddenly.
Znaczenia
- a.heftig aufbrausen, zornig werden, schäumen
- z.brüllen, einen Tanz aufführen, auffahren, (sich) aufregen, herumschreien, wütend werden
Koniugacja Znaczenia
Zastosowania
Nie zdefiniowano jeszcze użycia.
Synonimy
Przykładowe zdania
- Er hat die Neigung, plötzlich
aufzubrausen
.
He has a tendency to burst out suddenly.
- Tom ist für gewöhnlich ausgeglichen, doch wenn er keinen Parkplatz findet,
braust
er starkauf
.
Tom's normally even-tempered, but he gets very agitated when he can't find a parking spot.
Przykładowe zdania
Tłumaczenia
flare up, break out, burst out, fizz, fly into a rage, rage, surge (up), bubble up, ...
вскипеть, вспылить, разбушеваться, взыгрывать, вскипать, вспыхнуть, горячиться, забушевать, ...
enfurecerse, encolerizarse, estallar, exasperarse, furia, montar en cólera
bouillonner, crépiter, s'emporter, s'énerver, se fâcher, éclater
köpürmek, küplere binmek, kızmak, öfke
enfurecer, enfurecer-se, esquentar-se, exaltar-se, exasperar-se, explodir, fervilhar
esplodere, infuriarsi, rabbrividire, scrosciare
se agita, se înfuria
dühöng, felfortyan, felháborodik, felzúg, kifakad, zúg
burzyć, burzyć się, grzmieć, szaleć, wybuchać, wybuchać gniewem, wybuchnąć, wybuchnąć gniewem, ...
αρπάζομαι, ξεσπάω, οργίζομαι
schuimen, in toorn ontsteken, opborrelen, opvlammen, opvliegen, woedend worden
bouřit, kypět, rozčílit se, vzkypět, vztekat se
brusa upp, rasande, storma, svälla
bruse, bruse op, rasende
激怒する, 興奮する, 荒れる
enfadar-se, esclatar, fer espuma
puhjeta, raivostua
bruse opp, bryte ut, rase
burbuila, haserre
bjesniti, ljutiti se, uzburkati se
разбеснет, разлутен
jeza, razburiti se, sulica
rozčúliť sa, vybuchnúť
bjesniti, izliti se, ljutiti se
bjesniti, ljutiti se, pjeniti
завирувати, злитися, кипіти
възмущавам се, вълнувам се, разярявам се
запякаць, разгневацца
marah
giận
g'azab chiqmoq
क्रोध फूटना
发怒, 发火
โกรธขึ้น
격분하다
qəzəblənmək
გაბრაზება
রাগ হওয়া
mërzitem
राग येणे
गुस्सा आउनु
కోపపడటం
dusmoties
கோபப்படுவது
vihastuma
զայրանալ
qezeb bûn
להתפרץ، לזעום، לרתוח
انفجر غضبا، ثوران، غضب، فار
خشمگین شدن، عصبانی شدن، فوران کردن
غصہ ہونا، غصے میں آنا، غضب
- ...
Tłumaczenia
Koniugacja
braust
auf·
brauste
auf· ist
aufgebraust
Czas teraźniejszy
braus(e)⁵ | auf |
braust | auf |
braust | auf |
Czas przeszły
brauste | auf |
braustest | auf |
brauste | auf |
Koniugacja