Definicja czasownika anfassen
Definicja czasownika anfassen (dotykać, chwytać za): mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren; tangieren; (jemanden) anrühren; anpacken z znaczeniami, synonimami, przyimkami, obiektami z przypadkiem, informacjami gramatycznymi, tłumaczeniami i tabelami koniugacji.
an·fassen
fasst
an
·
fasste
an
·
hat angefasst
touch, catch hold of, feel, handle, take hold of, finger, grab, grasp, grip, tackle
mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen, anrühren, tangieren, (jemanden) anrühren, anpacken
(sich+A, bier., mit+D, an+D)
» Darf ich sie anfassen
? Can I touch it?
Znaczenia
- a.<tłum.> mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren, anlangen, anrühren
- z.anrühren, tangieren, (jemanden) anrühren, anpacken, berühren, (emotional) berühren
Koniugacja Znaczenia
Zastosowania
(sich+A, bier., mit+D, an+D)
-
jemand/etwas fasst
etwas mitetwas an
-
jemand/etwas fasst
jemanden anetwas an
-
jemand/etwas fasst
mitetwas an
-
jemand fasst
etwas irgendwie an
-
jemand fasst
jemanden/etwas irgendwie an
-
jemand fasst
jemanden/etwas irgendwo an
strona bierna możliwa
Przyimki Zastosowania
Synonimy
Przykładowe zdania
- Darf ich sie
anfassen
?
Can I touch it?
- Willst du es einmal
anfassen
?
Do you want to touch it?
- Man darf die Kunstwerke nicht
anfassen
.
You are not permitted to touch the art.
- Hast du schon einmal einen Igel
angefasst
?
Have you ever touched a hedgehog?
- Als er es
anfasste
, explodierte es.
When he touched it, it exploded.
- Ich möchte nicht, dass er mich
anfasst
.
I don't want him to touch me.
- Er hat an meiner Art, die Dinge
anzufassen
, immer etwas auszusetzen.
He always finds fault with the way I do things.
- Ich habe nichts
angefasst
.
I didn't touch anything.
- Darf ich das mal
anfassen
?
May I touch this?
- Darf ich mal deinen Bart
anfassen
?
Can I touch your beard?
Przykładowe zdania
Tłumaczenia
touch, catch hold of, feel, handle, take hold of, finger, grab, grasp, ...
касаться, трогать, браться, взяться, дотрагиваться, браться за руки, взяться за руки, держаться, ...
tocar, agarrar, asir, ayudar, coger, echar una mano, enfocar, tomar, ...
toucher, aborder, toucher à, traiter, manipuler
dokunmak, elle tutmak, ellemek
pegar, tocar, abordar, agarrar, dar as mãos, lidar com, mexer em, pegar em, ...
toccare, afferrare, impugnare, palpeggiare, prendere, prendersi per mano, trattare
A atinge, atinge, pipăi
megérint, megfog, megragad
dotykać, chwytać za, dotknąć, pomagać, pomóc, tykać, chwytać
αγγίζω, πιάνω, αγγίζομαι, βοηθώ, μεταχειρίζομαι, ξεκινώ
aanraken, vastpakken, aangrijpen, aanpakken, aanvoelen, behandelen, bejegenen, een handje toesteken, ...
dotknout se, dotýkat se, dotýkattknout se, sahat, sáhnout, uchopit
fatta, fatta tag i, ta i, ta itu med, vidröra, beröra, ta på
berøre, gribe fat i
つかむ, 触る, 手で触る, 触れる
agafar, tocar
koskettaa, tarttua
ta på, ta fatt på, berøre
tocar, ukitu
dodirnuti, uhvatiti
допир
dotakniti se, opraviti
dotknúť sa, uchopiť
dodirnuti, uhvatiti
dodirnuti, uhvatiti
доторкнутися, торкатися, ЧІПАТИ, торкатись
докосвам, пипам
дотык
לגעת
لمس، تحسَس، عالج، مسك، مسً، تحسس
لمس کردن، دست زدن
چھونا، پکڑنا
Tłumaczenia
Koniugacja
fasst
an·
fasste
an· hat
angefasst
Czas teraźniejszy
fass(e)⁵ | an |
fasst | an |
fasst | an |
Czas przeszły
fasste | an |
fasstest | an |
fasste | an |
Koniugacja